Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Италия :: Франческо Петрарка :: Сонеты на жизнь Мадонны Лауры
<<-[Весь Текст]
Страница: из 72
 <<-
 
    И белый день над жалким пепелищем!
     Низринут вами, я лежу во прахе.


     CCXCES

     Где ясное лицо, чей взгляд мне был приказом? -
     Я следовал за ним всему наперекор.
     Где озаряющий мою дорогу взор,
     Две путевых звезды, подобные алмазам?
     Где благочестие, где знание и разум,
     Где сладостная речь и тихий разговор?
     Где чудо красоты, чей образ с давних пор
     Преследовал, и влек, и удалялся разом?
     Где ласковая сень высокого чела,
     Дарившая в жару дыхание прохлады,
     И мысль высокую, и обаянье грез?
     Где та, что за руку мою судьбу вела?
     Мир обездоленный лишен своей услады
     И взор мой горестный, почти слепой от слез.


     CCC

     Завидую тебе, могильный прах, -
     Ты жадно прячешь ту, о ком тоскую, -
     Ты отнял у меня мою благую,
     Мою опору в жизненных боях.
     Завидую вам, духи, в небесах,
     Вы приняли подругу молодую
     В свой светлый круг, которого взыскую,
     И отказали мне в ее лучах.
     Завидую, в блаженной их судьбе,
     Тем избранным, что созерцают ныне
     Святой и тихий блеск ее чела.
     Завидую, Врагиня-Смерть, тебе, -
     Ты жизнь ее в предел свой унесла,
     Меня ж оставила в земной пустыне.


     CCCI

     Дол, полный звуков пеней повторенных,
     Река, где токи есть моей слезницы;
     Лесные звери, стаи вольной птицы
     И рыбок, пленниц берегов зеленых;
     Струи моих вздыханий воспаленных;
     Мест, милых мне, обидные границы;
     Холмов, теперь досадных, вереницы,
     Где ждет Амур, как прежде, дум влюбленных, -
     Ваш вид все тот же, что давно мне ведом,
     Но я не тот: где радостью все было,
     Живут во мне безмерные страданья.
     Тут счастье зрел воочью. Прежним следом -
     Туда, где бестелесной воспарила,
     Отдав земле всю роскошь одеянья.


     CCCII

     Восхитила мой дух за грань вселенной
     Тоска по той, что от земли взята;
     И я вступил чрез райские врата
     В круг третий душ. Сколь менее надменной
     Она предстала в красоте нетленной!
     Мне руку дав, промолвила: "Я та,
     Что страсть твою гнала. Но маета
     Недолго длилась, и неизреченный
     Мне дан покой. Тебя лишь возле нет, -
     Но ты придешь, - и дольнего покрова,
     Что ты любил. Будь верен; я - твой свет".
     Что ж руку отняла и смолкло слово?
     Ах, если б сладкий все звучал привет,
     Земного дня я б не увидел снова!


     CCCIII

     Амур, что был со мною неразлучен
     На этих берегах до неких пор
     И продолжал со мной, с волнами спор,
     Который не был никому докучен;
     Зефир, цветы, трава, узор излучин,
     Холмами ограниченный простор,
     Невзгод любовных порт под сенью гор,
     Где я спасался, бурями измучен;
     О 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 72
 <<-