|
Большой цены, в котором мне нужда.
Итак, ступай отсюда и не вздумай
Ходить назад подсматривать за мной,
А то я разорву тебя на клочья
И разбросаю по всему двору.
Я сам неукротим сейчас и страшен,
Как эта ночь. Нас лучше не дразнить,
Как море в бурю и голодных тигров.
Балтазар
Немедленно уйду, чтоб не мешать.
Ромео
И будешь другом. Вот тебе награда.
Прощай. Ты славный малый. Будь здоров.
Балтазар
(в сторону)
А все-таки я спрячусь здесь в кустах:
Его слова и вид внушают страх.
(Уходит.)
Ромео
О смерть с ненасытимою утробой,
Ты съела лучший из плодов земли!
Но вот тебе я челюсти раздвину
И брюхо новой пищею набью.
(Открывает склеп.)
Парис
Монтекки это, шурина убийца,
Виновник слез, которые свели
Джульетту в гроб. Но негодяю мало,
И он пришел тела их осквернять.
(Выходит вперед.)
Монтекки, стой! Не подходи к святыне.
Неужто и умершим можно мстить?
Сбежавший осужденный, подчиняйся!
Идем. Ты арестован и умрешь.
Ромео
Да, я умру, за этим и явился,
Ты ж, милый юноша, ступай добром.
Не искушай безумного. Подумай
Об этих двух. Они тебе пример.
Не делай сызнова меня убийцей -
Тебя люблю я больше, чем себя.
Я здесь готовлю над собой расправу.
Беги, мой друг! Беги, покуда цел.
Тебя больной в горячке пожалел.
Парис
Твои слова встречаю я презреньем
И по закону задержу тебя.
Ромео
Ты так настойчив? Ну, так защищайся!
Бьются.
Паж
У них дуэль! Я кликну караул!
(Уходит.)
Парис
|
|