Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Англия :: Вильям Шекспир :: Ромео и Джульетта
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-
 
             Входит Джульетта.

                                 Кормилица

                     Вот, исповедалась и расцвела.

                                 Капулетти

                     Ну что, упрямица? Где пропадала?

                                 Джульетта

                     Спросите лучше, где себя нашла!
                     Я горько каюсь, что была упряма.
                     Лоренцо настрого мне приказал
                     Пасть в ноги к вам и попросить прощенья.
                     Пожалуйста, простите. Никогда
                     Я более перечить вам не буду.

                                 Капулетти

                     Все это надо графу передать.
                     Зачем тянуть? Я поженю их завтра.

                                 Джульетта

                     Я графа видела в монастыре.
                     Насколько позволяло мне приличье,
                     Я с ним была любезна и тепла.

                                 Капулетти

                     Ну, что ж, прекрасно. Поднимайся с полу.
                     Давно бы так. За графом не пошли?
                     Ведь я сказал, чтобы пошли за графом.
                     Какой нравоучительный монах!
                     Его недаром город уважает.

                                 Джульетта

                     Пойдем со мною, няня. Отберем
                     Для завтрашнего дня что понарядней.

                               Леди Капулетти

                     Не к завтрашнему дню, а к четвергу.
                     У вас есть время.

                                 Капулетти

                                       Собирайся, няня.
                     Я все-таки их завтра поженю.

                       Джульетта и кормилица уходят.

                               Леди Капулетти

                     Нам на устройство времени не хватит:
                     Ведь скоро ночь!

                                 Капулетти

                                       Не бойся, помогу,
                     И дело загорится, вот увидишь.
                     Сбери Джульетте свадебный наряд,
                     А я внизу останусь за хозяйку.
                     Эй вы, дружней, ребята! - Ни души.
                     Все разошлись. Схожу-ка я к Парису.
                     Скажу, что свадьба завтра. Все легко,
                     С тех пор, как сломлено ее упрямство.

                                  Уходят.


                                  Сцена 3

                             Комната Джульетты.
                       Входят Джульетта и кормилица.

                                 Джульетта

                     Да, это платье лучше всех. Но, няня,
                     Оставь меня на эту ночь одну.
                     Мне надо облегчить пред свадьбой душу.
                     Ты знаешь, сколько грешных тайн за ней,
                     И я должна их отмолить пред небом.

                           Входит леди Капулетти.

                               Леди Капулетти

                     Вы заняты? Быть может, вам помочь?

                                 Джульетта

                     Нет, матушка. Мы все, что нужно завтра,
                     Собрали сами. Если вы не прочь,
                     Пожалуйста, меня одну оставьте,
                     А няня вам поможет в беготне.
                     У вас хлопот не мало нынче ночью.

                               Леди Капулетти

                     Спокойной ночи. Ляг и отдохни.
          
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-