Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Англия :: Вильям Шекспир :: Ромео и Джульетта
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-
 
иве ласки и порыве гнева.

                                  Бенволио

                     Не застудил бы этот ветер твой
                     Нам ужина, пока мы сдуру медлим.

                                   Ромео

                     Не сдуру медлим, а не в срок спешим.
                     Добра не жду. Неведомое что-то,
                     Что спрятано пока еще во тьме,
                     Но зародится с нынешнего бала,
                     Безвременно укоротит мне жизнь
                     Виной каких-то страшных обстоятельств.
                     Но тот, кто направляет мой корабль,
                     Уж поднял парус. Господа, войдемте!

                                  Бенволио

                     Бей в барабан!

                                  Уходят.


                                  Сцена 5

                           Зал в доме Капулетти.
                       Музыканты. Слуги с салфетками.

                               Первый слуга

     Где  Антон  Сотейщик?  Отчего  не  помогает  убирать?  Так  и  липнет к
объедкам! Так и возит языком!

                                Второй слуга

     Плохо  дело,  когда  вся  работа  на  одном  или  двух, да и у тех руки
немытые.

                                Первый слуга

     Резные кресла вон, горки с посудой - к стене. Присматривай за серебром.
Припрячь  мне, дорогой мой, кусок, марципану и, если любишь меня, предупреди
внизу у входа, чтобы пропустили Надежду Наждачницу и Нелли. Антон Сотейщик!

                                Третий слуга

     Здесь я. Об чем крик?

                                Первый слуга

     В  большой  комнате  тебя  зовут,  кличут,  требуют,  и уж не знаю, как
сказать.

                                Третий слуга

     Всюду  не  поспеешь,  надвое  не  разорваться.  Веселей  поворачивайся,
ребята! Поживешь дольше - наживешь больше.

                     Входят Капулетти, леди Капулетти,
         Джульетта и Тибальт с домашними навстречу гостям и ряженым

                                 Капулетти

                     Привет, синьоры! Дамам без мозолей
                     У нас работы хватит до утра.
                     Что скажете, красавицы? Какая
                     Не станет после этого плясать?
                     Сейчас и заподозрим, что мозоли.
                     Вот видите, у нас вы и в руках.
                     Привет, синьоры! Дамам, было время,
                     И я признанья на ухо шептал.
                     То время миновало, миновало...

                 Входят Ромео, Меркуцио, Бенволио и другие.

                     Привет, друзья! Играйте, музыканты!
                     С дороги все! Танцоры, дамы - в круг!

                           Музыка. Гости танцуют.

                     Побольше света! Отодвиньте стулья!
                     Залейте жар в камине: духота.
                             (Дяде Капулетти.)
    
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-