|
ствие вышивальщицу (с нагромождением неправдоподобных
случайностей) он сливает в одну, очень красочную фигуру Бьянки. Ссылку
Прапорщика на хвастовство Капитана своей победой над Диздемоной Шекспир
заменяет гораздо более тонкой выдумкой Яго о признаниях Кассио, сделанных им
во сне. Беглое упоминание о ранении Капитаном солдата он развертывает в
яркую сцену роковой попойки, где подчеркивается неустойчивость Кассио в
отношении вина, характерно сочетающаяся с его слабостью к женскому полу
(Бьянка). Шекспир отбрасывает непосредственное участие Прапорщика в убийстве
Диздемоны (заодно упраздняя уродливый мотив чулка с песком), чем моральная
виновность Яго во всем свершившемся (Яго "убивает Дездемону руками Отелло")
еще ярче и выразительнее подчеркивается. Равным образом Шекспир уничтожает
фальшиво звучащий мотив любви Прапорщика к Диздемоне, выдвигая как главную
причину действий Яго мотив, найденный им в самом конце новеллы, уже по
окончании главного ее действия (разжалование Прапорщика Мавром); искусно
используя этот мотив, Шекспир переносит его в начало действия и делает одним
из узловых. Шекспир отменяет чрезмерно очерняющее Эмилию обстоятельство,
что, зная о гибельных намерениях Мавра, она не предупредила о них Дездемону.
Вообще же, превратив Эмилию из случайной знакомой Дездемоны, лишь моментами
соприкасающейся с основным действием, в служанку героини, он сделал ее
органической участницей всей трагедии и необходимым ее звеном.
Наряду с этим Шекспир создал целый ряд новых персонажей, интересных
притом не в качестве отдельных личностей, но в качестве представителей
разных общественных групп, образующих в целом глубокий социальный фон
трагедии. Широко показана вся верхушка венецианского общества: ее
правительство - дож, Брабанцио (довольно подробно очерченный, в отличие от
новеллы), Грациано, Лодовико, все остальные сенаторы. Достаточно обозначены
путем введения Монтано и нескольких сцен или метких штрихов солдатская среда
и обстановка военной жизни, как и вся атмосфера тревоги, напряженного
ощущения плавания по бурному морю и жизни на угрожаемом турками острове.
Наконец, введена типичная и принципиально важная фигура Родриго,
паразитарного дворянина - антипода насквозь мужественного, честного и
деятельного Отелло, всем обязанного одной лишь своей доблести.
Уничтожив некоторый упрощающий схематизм и гиперболизм в обрисовке
персонажей новеллы, Шекспир создал разносторонние, вполне живые характеры,
вложив в них глубокое содержание и увязав их с той обстановкой, в которой
они живут и действуют. В частности в корне переработан характер Мавра,
чрезвычайно облагороженный Шекспиром и освобожденный от "расовой" окраски,
довольно сильной в новелле. Отелло у Шекспира внешне остался Мавром, но по
существу он гармонически развитый человек, богато одаренный и честный,
всегда логично мыслящий, отнюдь не болезненно вспыльчивый, но только
повышенно ко всему восприимчивый. Его любовь к Дездемоне гибнет в результате
того, что оба они попадают в недостойную, морально неравноценную им среду.
Чрезвычайно выиграл также образ Яго, являющийся у Шекспира не
"принципиальным злодеем", любящим зло ради зла (оттенок чего чувствуется в
новелле), а также вполне нормальным, здравомыслящим и логично действующим
человеком, но только циником и хищным аморалистом, который из чувства обиды
за то, что его обошли по службе, не колеблясь, совершает ужасающие
злодеяния.
4
Шекспир, однако, не ограничился переосмыслением побуждений и действий
персонажей своей трагедии. Углубляя и разрабатывая характеры, набросанные
итальянским новеллистом, он радикальным образом их перестроил, вложив в их
смысл и назначение совершенно новое содержание, открывая новый мир, который
и не грезился итальянскому новеллисту. Этот мир основан на трех образах,
вступающих между собой в самые удивительные связи и отношения.
Первый из них, естественно, сам Отелло. Это одно из самых замечательных
созданий Шекспира. Его Отелло соединяет в себе черты варварства и высшей
духовной культуры, первобытную свежесть и пылкость чувств со светлым
разумом. "Мавр" , то есть, по
понятиям того времени, наполовину дикарь, он с юных лет поступил наемником
на службу Венецианской республики и на этом пути достиг высоких чипов,
сделался венецианским полководцем и стал вхож в дома венецианских сенаторов.
Здесь он познакомился с дочерью Брабанцио, влюбился и нее и рассказом о
своих подвигах и испытаниях внушил ей ответную любовь, которая и привела к
браку.
С этой любовью Отелло открылся целый мир - мир красоты и гармонии,
пришедший на смену прежнему "хаосу" в его душе, возвращения которого он,
начав ревновать, так боится. Его любовь к Дездемоне, основанная на доверии,
беспредельна: он любит ее, даже когда перестает ей верить, и ради этой любви
готов пойти на унижение. Потеряв Дездемону, он должен вернуться к своему
одиночеству, ибо в связи с его суровым ремеслом воина у него было много
сотоварищей, по, в отличие от Ромео, Гамлета, Лира (Кент, шут), никогда не
было друга. Любовь Отелло к Дездемоне и ненависть к ней сплетаются во
взаимной борьбе. Нежность к Дездемоне сохраняется у Отелло до конца: убивая
ее, он боится причинить ей боль, он оберегает ее от малейшей царапины, и,
когда Дездемона стонет, он убивает ее, чтобы прекратить ее страдания.
Старый вопрос: "ревнив ли Отелло?" (подразумевая под "ревностью"
болезненную и преувеличенную подозрительность) - можно считать давным давно
поконченным. Нет надобности приводить тут мнения как литературных критиков,
так и деятелей театра, единодушно даю
|
|