Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Англия :: Вильям Шекспир :: Отелло
<<-[Весь Текст]
Страница: из 104
 <<-
 
ности судить,
                     Найдите сами для него страницу
                     В кровавой книге права и над ним
                     Вершите приговор. Я не вмешаюсь,
                     Хотя бы это был родной мой сын.

                                 Брабанцио

                     Душевно благодарен. Вот виновник.
                     Тот самый мавр, который вызван к вам
                     По вашему приказу.

                               Дож и сенаторы

                                        Очень жалко!

                                    Дож
                                  (Отелло)

                     Что вы нам возразите?

                                 Брабанцио

                                            Ничего.
                     Он уличен.

                                   Отелло

                                Сановники, вельможи,
                     Властители мои! Что мне сказать?
                     Не буду спорить, дочь его со мною,
                     Он прав. Я браком сочетался с ней.
                     Вот все мои как будто прегрешенья.
                     Других не знаю. Я не говорун
                     И светским языком владею плохо.
                     Начавши службу мальчиком в семь лет,
                     Я весь свой век без малого воюю
                     И, кроме разговоров о боях,
                     Поддерживать беседы не умею.
                     Однако вот бесхитростный рассказ
                     О том, при помощи каких заклятий
                     И тайных чар завлек я дочь его,
                     Как жаловался вам мой обвинитель.

                                 Брабанцио

                     Судите сами, как не обвинять?
                     Шагнуть боялась, скромница, тихоня,
                     И вдруг, гляди, откуда что взялось!
                     Все побоку - природа, стыд, приличье,
                     Влюбилась в то, на что смотреть нельзя!
                     Немыслимо такое утвержденье.
                     Здесь происки и козни налицо.
                     Ручаюсь, он ее поил отравой
                     И волю сонной одурью сковал.

                                    Дож

                     Ручаться мало. Это голословно.
                     Упреки ваши надо доказать.
                     Для обвиненья я не вижу данных.

                               Первый сенатор

                     Отелло, говорите ж наконец!
                     Действительно ль тут были ухищренья,
                     Иль это безобидная любовь,
                     Как зарождается она в беседе
                     Души с душой?

                                   Отелло

                                    Пошлите в арсенал.
                     Пускай она сама даст показанье,
                     А надо будет - отберите чин
                     И жизнию моей распорядитесь.

                                    Дож

                     Доставьте Дездемону, господа.

            
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 104
 <<-