Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Англия :: Вильям Шекспир :: Отелло
<<-[Весь Текст]
Страница: из 104
 <<-
 
                                     Остановитесь!

                                  Родриго

                                                     Вот мавр.

                                 Брабанцио

                     Вот он, грабитель. Бей его!

                       С обеих сторон обнажают мечи.

                                    Яго

                     К услугам вашим. Здравствуйте, Родриго!

                                   Отелло

                     Долой мечи! Им повредит роса.
                     Ваш возраст действует на нас сильнее,
                     Чем меч ваш, благороднейший синьор.

                                 Брабанцио

                     Презренный вор, скажи, где дочь моя?
                     Ты чарами ее опутал, дьявол!
                     Тут магия, я это докажу.
                     Действительно, судите сами, люди:
                     Красавица и ангел доброты,
                     Не хочет слышать ничего о браке,
                     Отказывает лучшим женихам
                     И вдруг бросает дом, уют, довольство,
                     Чтоб кинуться, насмешек не боясь,
                     На грудь страшилища чернее сажи,
                     Вселяющего страх, а не любовь!
                     Естественно ли это? Посудите,
                     Случается ли так без колдовства?
                     Ты тайно усыпил ее сознанье
                     И приворотным зельем опоил!
                     Закон велит мне взять тебя под стражу
                     Как чернокнижника и колдуна,
                     Который промышляет запрещенным. -
                     Арестовать его, а если он
                     Добром не дастся, завладейте силой!

                                   Отелло

                     Подальше руки, отойдите прочь!
                     И вы, и вы. Дойдет до крови дело, -
                     Я без подсказа знаю эту роль.
                     Куда идти мне, чтобы оправдаться?

                                 Брабанцио

                     Сперва в тюрьму. Немного посидишь.
                     Настанет время, вызовут - ответишь.

                                   Отелло

                     А вдруг и правда я вам подчинюсь?
                     Что скажет дож? Вот несколько посыльных.
                     Они сию минуту из дворца
                     И требуют меня туда по делу.

                               Первый военный

                     Да, сударь, положенье таково:
                     У дожа чрезвычайное собранье.
                     Вас тоже ждут туда наверняка.

                                 Брабанцио

                     Ночной совет у дожа? Очень кстати.
                     Туда с ним и пойдем. Моя беда -
                     Не мелочь повседневная, а случай,
                     Нас всех касающийся. Если мы
                     Начнем спускать такие покуше
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 104
 <<-