Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Древняя Греция :: Гомер :: Илиада
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-
 
и. Мы с Одиссеем    {775} 
Стали в воротах; и бросился к нам Ахиллес удивленный, 
За руки взял и в чертоги привел и, воссесть повелевши, 
Нам предложил угощенье, какое гостям подобает. 
И когда насладилися мы изобильной трапезой, 
Речь я устроил и вас уговаривал следовать с нами;    {780} 
Вы пламенели на брань, а отцы наставляли вас мудро. 
Старец Пелей своему заповедовал сыну Пелиду 
Тщиться других превзойти, непрестанно пылать отличиться. 
Но Менетий тебе заповедовал так благородный: 
Сын мой! Пелид Ахиллес тебя знаменитее родом,    {785} 
Летами старее ты, у него превосходнее сила; 
Но руководствуй его убеждением, умным советом; 
Дружески правь им; всегда он на доброе будет послушен. 
Так заповедовал старец, а ты забываешь. Хоть ныне 
Храброму сыну Пелея решись говорить, - не вонмет ли?    {790} 
Как то узнать? не успеешь ли, с богом, твоим убежденьем 
Тронуть в нем сердце? сильно всегда убеждение друга. 
Если ж какое пророчество душу его устрашает, 
Если ему от Кронида поведала что-либо матерь, - 
Пусть он отпустит тебя и с тобою в сражение вышлет    {795} 
Рать мирмидонскую; может быть, светом ты будешь данаям. 
Пусть он позволит тебе ополчиться оружием славным; 
Может быть, в брани тебя за него принимая, трояне 
Бой прекратят; а данайские воины в поле отдохнут, 
Боем уже изнуренные; отдых в сражениях краток.    {800} 
Вы, ополчение свежее, рать, истомленную боем, 
Быстро к стенам отразите от наших судов и от кущей". 

   Так говорил он - и сердце Патроклово в персях подвигнул. 
Он устремляется вдоль кораблей к Эакиду герою; 
Но, когда к кораблям Одиссея, подобного богу,    {805} 
Он приближался бегущий, где площадь и суд был народный, 
И кругом алтари божествам их воздвигнуты были, - 
Там Эврипил, уязвленный в сражении, с ним повстречался, 
Доблестный сын Эвемона, с стрелою, в бедре углубленной. 
Шел он, хромая, с побоища, пот у героя ручьями    {810} 
Лился холодный с рамен и с главы, а из раны тяжелой 
Брызгала черная кровь; но дух оставался в нем твердым. 
Видя ею, почувствовал жалость Патрокл благородный 
И, сострадая, воскликнул, крылатые речи вещая: 
"Ах, злополучные мужи, вожди и владыки ахеян!    {815} 
Так вы должны, далеко от друзей, от отчизны любезной, 
Плотию вашею белою псов насыщать илионских? 
Но поведай, герой, возвести мне, о Зевсов питомец, 
Рати стоят ли еще против Гектора, дивного в бранях? 
Или уже упадают, его укрощенные медью?"    {820} 

   Быстро ему Эврипил Эвемонид ответствовал мудрый: 
"Нет, благородный Патрокл, избавления нет никакого 
Ратям ахейским! в суда они черные бросятся скоро! 
Все, которые в воинстве были храбрейшие мужи, 
В стане лежат пораженные или пронзенные в брани    {825} 
Медью троян, а могущество гордых растет непрестанно; 
Но спаси ты меня, проводи на корабль мой черный; 
Вырежь стрелу из бедра мне, омой с него теплой водою 
Черную кровь и целебными язву осыпь врачевствами, 
Здравыми; их ты, вещают, узнал от Пелеева сына,    {830} 
Коего Хирон учил, справедливейший всех из кентавров. 
Рати ахейской врачи, Подалирий и мудрый Махаон, 
Сей, как я думаю, в кущах, подобною страждущий язвой, 
Сам беспомощный лежит, во враче нуждаясь искусном; 
Тот же стоит еще в поле, встречая свирепство Арея".    {835} 

   Снова ему отвечал Менетиев сын благородный: 
"Чем еще кончится дело? и что, Эвемонид, предпримем? 
В стан я спешу, чтобы всё возвестить Ахиллесу герою, 
Что мне приказывал Нестор, страж неусыпный ахеян. 
Но тебя я в страдании здесь, Эврипил, не оставлю".    {840} 

   Рек, - и, под грудь подхвативши, повел он владыку народов 
К сени; служитель, узрев их, тельчие кожи раскинул. 
Там распростерши героя, ножом он из лядвеи жало 
Вырезал горькой пернатой, омыл с нее теплой водою 
Черную кровь и руками истертым корнем присыпал    {845} 
Горьким, врачующим боли, который ему совершенно 
Боль утоляет; и кровь унялася, и язва иссохла. 

  

 

 

ПЕСНЬ ДВЕНАДЦАТАЯ 

БИТВА ЗА СТЕНУ 

  

   Так под высокою сенью Менетиев сына благородный 
Рану вождя врачевал Эврипила; но битва пылала: 
Бились данаи с троянами всею их ратью; и больше 
Быть обороной данаям не мог уж ни ров, ни твердыня 
Крепкая, та, что воздвигли судам на защиту и окрест    {5} 
Рвом обвели: не почтили они гекатомбой бессмертных, 
Их не молили, да в стане суда и добычи народа 
Зданье блюде
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-