Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Древняя Греция :: Гомер :: Илиада
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-
 
ужаса бледный стоял он, а те, задыхаясь, предстали, 
Оба схватили его - и Долон, прослезяся, воскликнул: 
"О, пощадите! я выкуп вам дам, у меня изобильно 
Злата и меди в дому и красивых изделий железа. 
С радостью даст вам из них неисчислимый выкуп отец мой,    {380} 
Если узнает, что жив я у вас на судах мореходных". 

   Но ему на ответ говорил Одиссей многоумный: 
"Будь спокоен и думы о смерти отринь ты от сердца. 
Лучше ответствуй ты мне, но скажи совершенную правду: 
Что к кораблям аргивян от троянского стана бредешь ты    {385} 
В темную ночь и один, как покоятся все человеки? 
Грабить ли хочешь ты мертвых, лежащих на битвенном поле? 
Или ты Гектором послан, дабы пред судами ахеян 
Все рассмотреть? или собственным сердцем к сему побужден ты?" 

   Бледный Долон отвечал, и под ним трепетали колена:    {390} 
"Гектор, на горе, меня в искушение ввел против воли; 
Он Ахиллеса великого коней мне твердокопытых 
Клялся отдать и его колесницу, блестящую медью. 
Мне ж приказал он - под быстролетящими мраками ночи 
К вашему стану враждебному близко дойти и разведать,    {395} 
Так ли суда аргивян, как и прежде, опасно стрегомы 
Или, уже укрощенные ратною нашею силой, 
Вы совещаетесь в домы бежать и во время ночное 
Стражи держать не хотите, трудом изнуренные тяжким". 

   Тихо осклабясь, к нему говорил Одиссей многоумный:    {400} 
"О! даров не ничтожных душа у тебя возжелала: 
Коней Пелида героя! Жестоки, троянец, те кони; 
Их укротить и править для каждого смертного мужа 
Трудно, кроме Ахиллеса, бессмертной матери сына! 
Но ответствуй еще и скажи совершенную правду:    {405} 
Где, отправляясь, оставил ты Гектора, сил воеводу? 
Где у него боевые доспехи, быстрые кони? 
Где ополченья другие троянские, стражи и станы? 
Как меж собою они полагают: решились ли твердо 
Здесь оставаться, далеко от города, или обратно    {410} 
Мнят от судов отступить, как уже одолели ахеян?" 

   Вновь отвечал Одиссею Долон, соглядатай троянский: 
"Храбрый, охотно тебе совершенную правду скажу я: 
Гектор, когда уходил я, остался с мужами совета, 
С ними советуясь подле могилы почтенного Ила,    {415} 
Одаль от шума; но стражей, герой, о каких вопрошаешь, 
Нет особливых, чтоб стан охраняли или сторожили". 
Сколько же в стане огней, у огнищ их, которым лишь нужда, 
Бодрствуют ночью трояне, один убеждая другого 
Быть осторожным; а все дальноземцы, союзники Трои,    {420} 
Спят беззаботно и стражу троянам одним оставляют: 
Нет у людей сих близко ни жен, ни детей их любезных". 

   Снова Долона выспрашивал царь Одиссей многоумный: 
"Как же союзники - вместе с рядами троян конеборных, 
Или особо спят? расскажи мне, знать я желаю".    {425} 

   Снова ему отвечал Долон, соглядатай троянский: 
"Все расскажу я тебе, говоря совершенную правду: 
К морю кариян ряды и стрельцов криволуких пеонов, 
Там же лелегов дружины, кавконов и славных пеласгов; 
Около Фимбры ликийцы стоят и гордые мизы,    {430} 
Рать фригиян колесничников, рать конеборцев меонян. 
Но почто вам, герои, расспрашивать порознь о каждом? 
Если желаете оба в троянское войско проникнуть, 
Вот новопришлые, с краю, от всех особливо, фракийцы; 
С ними и царь их Рез, воинственный сын Эйонея.    {435} 
Видел я Резовых коней, прекраснейших коней, огромных; 
Снега белее они и в ристании быстры, как ветер. 
Златом, сребром у него изукрашена вся колесница. 
Сам под доспехом златым, поразительным, дивным для взора, 
Царь сей пришел, под доспехом, который не нам, человекам    {440} 
Смертным, прилично носить, но бессмертным богам олимпийским. 
Ныне - ведите меня вы к своим кораблям быстролетным, 
Или свяжите и в узах оставьте на месте, доколе 
Вы не придете обратно и в том не уверитесь сами, 
Правду ли я вам, герои, рассказывал или неправду".    {445} 

   Грозно взглянув на него, взговорил Диомед непреклонный 
"Нет, о спасенье, Долон, невзирая на добрые вести, 
Дум не влагай себе в сердце, как впал уже в руки ты наши. 
Если тебе мы свободу дадим и обратно отпустим, 
Верно, ты снова придешь к кораблям мореходным ахеян,    {450} 
Тайно осматриват
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-