Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Древняя Греция :: Гомер :: Илиада
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-
 
тоносный, 
Стрелы и тех и других поражали - и падали вои. 
Но лишь сияющий Гелиос стад на средине небесной, 
Зевс распростер, промыслитель, весы золотые; на них он 
Бросил два жребия Смерти, в сон погружающей долгий:    {70} 
Жребий троян конеборных и меднооружных данаев; 
Взял посредине и поднял: данайских сынов преклонился 
День роковой, данайских сынов до земли многоплодной 
Жребий спустился, троян же до эвеэдного неба вознесся. 

   Страшно грянул от Иды Кронид и перун, по лазури,    {75} 
Пламенный бросил в ахейские рати; ахейцы, увидя, 
Все изумились, покрылися лица их ужасом бледным. 
Идоменей оставаться не смел, ни Атрид Агамемнон; 
Ни Аяксы вожди не остались, клевреты Арея. 
Нестор один средь побоища, страж аргивян, оставался    {80} 
Волей недоброю: конь пострадал, пораженный стрелою. 
Ранил его Александр, супруг лепокудрой Елены, 
В голову, в самое темя, где первые волосы коней 
Идут от черепа к вые: опасное место; от боли 
Конь заскакал на дыбы: пернатая в мозг погрузилась.    {85} 
Коней смутил и других он, крутяся вкруг пагубной меди. 
Тою порою, как старец, к коню пораженному бросясь, 
Припряжь отсечь напрягается, Гектора быстрые кони 
Скачут сквозь волны бегущих, отважного мча властелина, 
Гектора! Тут бы старец жизнь погубил неизбежно,    {90} 
Если б его не узрел Диомед, воеватель могучий. 
Страшно воскликнул герой, призывая царя Одиссея: 
"Сын благородный Лаэрта, герой Одиссей многоумный! 
Что ты бежишь, обращая хребет, как в толпе малодушный? 
Пику тебе, берется, вонзят бегущему в плечи.    {95} 
Стань, Одиссей, отразим мы от старца свирепого мужа". 

   Рек; не услышал его Одиссей, благородный страдалец; 
Мимо промчался, бежа к кораблям многоместным ахейским, 
Но Диомед, и один оставаясь, вперед устремился; 
Стал перед конским ярмом геренского старца Нелида    {100} 
И к нему взговорил, устремляя крылатые речи: 
"Старец, жестоко тебя ратоборцы младые стесняют! 
Сила оставила, старость тебя удручила лихая; 
Немощен твой и возница, и кони твои не проворны. 
Шествуй ко мне, взойди на мою колесницу; увидишь,    {105} 
Троса, кони каковы, несказанно искусные в поле 
Быстро летать и туда и сюда, и в погоне и в бегстве. 
Я их вчера у Энея отбил, разносителя бегства. 
Вверь ты своих попеченью сподвижников, сих же с тобою 
Мы устремим на троян конеборных, да ныне и Гектор    {110} 
Узрит, в руке и моей способна ль свирепствовать пика!" 

   Так произнес; не преслушался Нестор, конник геренский; 
Старца приняв кобылиц, озаботились ими клевреты, 
Сильные двое, Сфенел с Эвримедонон славолюбивым. 
Сами вожди совокупно вошли в колесницу Тидида;    {115} 
Нестор немедленно в руки приял блестящие вожжи, 
Коней стегнул, и пред Гектором быстро они очутились. 
В Гектора, прямо летящего, дрот Диомед устремляет; 
И в него не попал; по его браздодержца-клеврета, 
Сына Фебея почтенного, Смелого Эниопёя,    {120} 
Коней браздами гонящего, в грудь поражает у сердца: 
В прах с колесницы он пал, и отпрянули в сторону кони 
Бурные; там сокрушилась его и душа и могучесть. 
Гектору сердце стеснила жестокая скорбь о вознице; 
Но его наконец, невзирая на жалость о друге,    {125} 
Бросил и смелого окрест возницы искал; и не долго 
Кони нуждались в правителе; скоро достойный явился: 
Архептолем, Ифитид бесстрашный; ему он на коней 
Быстрых взойти повелел и бразды к управлению вверил. 

   Сеча была б, совершилось бы невозвратимое дело,    {130} 
В граде своем заключились бы, словно как овцы, т
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-