Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Древняя Греция :: Гомер :: Илиада
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-
 
ма от облаков кажется мрачность, 
Если неистово дышащий, знойный воздвигнется ветер, -    {865} 
Взору Тидида таков показался, кровью покрытый, 
Медный Арей, с облаками идущий к пространному небу. 
Быстро бессмертный вознесся к жилищу бессмертных, Олимпу. 
Там близ Кронида владыки воссел он, печальный и мрачный, 
И, бессмертную кровь показуя, струимую раной,    {870} 
Тяжко стенающий, к Зевсу вещал он крылатые речи: 
"Или без гнева ты, Зевс, на ужасные смотришь злодейства? 
Боги, мы непрестанно, по замыслам друг против друга, 
Терпим беды жесточайшие, благо творя человекам; 
Все на тебя негодуем: отец ты неистовой дщери,    {875} 
Пагубной всем, у которой одни злодеяния в мыслях! 
Боги другие, колико ни есть их на светлом Олимпе, 
Все мы тебе повинуемся, каждый готов покориться. 
Сей лишь одной никогда не смиряешь ни словом, ни делом: 
Но потворствуешь ей, породивши зловредную дочерь!    {880} 
Ныне она Диомеда, Тидеева гордого сына, 
С диким свирепством его на бессмертных богов устремила! 
Прежде Киприду богиню из рук поразил он в запястье; 
После с копьем на меня самого устремился, как демон! 
Быстрые ноги меня лишь избавили, иначе долго б    {885} 
Там я простертый страдал, между страшными грудами трупов, 
Или б живой изнемог, под ударами гибельной меди!" 

   Грозно воззрев на него, провещал громовержец Кронион: 
"Смолкни, о ты, переметник! не вой, близ меня воссидящий! 
Ты ненавистнейший мне меж богов, населяющих небо!    {890} 
Только тебе и приятны вражда, да раздоры, да битвы! 
Матери дух у тебя, необузданный, вечно строптивый, 
Геры, которую сам я с трудом укрощаю словами! 
Ты и теперь, как я мню, по ее же внушениям страждешь! 
Но тебя я страдающим долее видеть не в силах:    {895} 
Отрасль моя ты, и матерь тебя от меня породила. 
Если б от бога другого родился ты, столько злотворный, 
Был бы уже ты давно преисподнее всех Уранидов!" 

   Рек, - и его врачевать повелел громовержец Пеану. 
Язву Пеан врачевством, утоляющим боли, осыпав,    {900} 
Быстро его исцелил, не для смертной рожденного жизни. 
Словно смоковничий сок, с молоком перемешанный белым, 
Жидкое вяжет, когда его быстро колеблет смешавший, - 
С равной Пеан быстротой исцелил уязвленного бога. 
Геба омыла его, облачила одеждою пышной,    {905} 
И близ Зевса Кронида воссел он, славою гордый. 

   Паки тогда возвратилась в обитель великого Зевса 
Гера Аргивская купно с Афиною Алалкоменой, 
Так обуздав истребителя, мужеубийцу Арея. 

  

 

 

ПЕСНЬ ШЕСТАЯ. 

СВИДАНИЕ ГЕКТОРА С АНДРОМАХОЙ. 

  

   Страшную брань меж троян и ахеян оставили боги; 
Но свирепствовал бой, или здесь, или там по долине, 
Воинств, один на других устремляющих медные копья, 
Между брегов Симоиса и пышноструистого Ксанфа. 

   Первый Аякс Теламонид, стена меднобронных данаев,    {5} 
Прорвал фалангу троян и возрадовал светом дружины, 
Мужа сразив, браноносца храбрейшего рати фракийской, 
Эвсора ветвь, Акамаса, ужасного ростом и силой. 
Мужа сего поражает он первый в шелом коневласый 
И вонзает в чело: погрузилось глубоко внутрь кости    {10} 
Медное жало, и тьма Акамасовы очи покрыла. 

   Там же Аксила поверг Диомед, воеватель могучий, 
Сына Тевфрасова: он обитал в велелепной Арисбе, 
Благами жизни богатый и друг человекам любезный; 
Дружески всех принимал он, в дому при дороге живущий;    {15} 
Но никто из друзей тех его от беды не избавил, 
В помощь никто не предстал; обоих Диомед воеватель 
Жизни лишил - и его, и Калезия друга, который 
Правил конями; и оба сошли неразлучные в землю. 

   Дреса, герой Эвриал, и Офелтия мощного свергнув,    {20} 
Быстро пошел на Эсепа и Педаса, нимфой рожденных, 
Абарбареей наядой, прекрасному Буколиону; 
Буколион же был сын Лаомедона, славного мужа, 
Старший в семействе, но матерью тайно, без брака рожденный: 
Пастырь, у стад он своих сочетался любовию с нимфой;    {25} 
Нимфа, зачавшая, двух близнецов-сынов сих родила: 
Юношам вместе и дух сокрушил, и прекрасные члены 
Сын Мекистеев, герой, и с рамен их похитил доспехи.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-