Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Древняя Греция :: Гомер :: Илиада
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-
 
ый 
Выйти вперед, чтоб с оружием в длани за тело сразиться. 

   Так усердно они уносили Патрокла из боя    {735} 
К стану судов мореходных; но бой возрастал по следам их, 
Бурный, подобно как огнь, устремленный на град человеков; 
Вспыхнувши вдруг, пожирает он все; рассыпаются зданья 
В страшном пожаре, который шумит, раздуваемый ветром,- 
Так и коней колесничных и воинов меднодоспешных    {740} 
Бранный, неистовый шум по следам удалявшимися несся. 
Те ж, как яремные мески, одетые крепкою силой, 
Тянут с высокой горы, по дороге жестокобугристой, 
Брус корабельный иль мачту огромную; рьяные, вместе 
Страждут они от труда и от пота, вперед поспешая.-    {745} 
С рвеньем таким аргивяне Патрокла несли. Позади их 
Бой отражали Аяксы, как холм - разъяренные воды. 
Лесом поросший, чрез целое поле протяжно лежащий; 
Он и могучие реки, с свирепостью волн их встречая, 
Держит и, весь их напор отражая, в долины другие    {750} 
Гонит; его же не в силах могучие реки расторгнуть,- 
Так непрестанно Аяксы, держась позади, отражали 
Битву троян; но враги наступали, и два наипаче, 
Мощный Эней Анхизид и шлемом сверкающий Гектор. 
И как туча скворцов или галок испуганных мчится    {755} 
С криками ужаса, если увидят сходящего сверху 
Ястреба, страшную смерть наносящего мелким пернатым,- 
Так пред Энеем и Гектором юноши рати ахейской 
С воплем ужасным бежали, забывши воинскую доблесть. 
Множество пышных оружий усеяли ров и окрестность    {760} 
В пагубном бегстве данаев; и бранная буря не молкла. 

  

 

 

ПЕСНЬ ВОСЕМНАДЦАТАЯ 

ИЗГОТОВЛЕНИЕ ОРУЖИЯ 

  

   Так ратоборцы сражались, огням подобно свирепым. 
Но Антилох к Ахиллесу стремительно с вестью приходит, 
Видит его одного: при судах островерхих сидел он, 
В сердце о том размышляющий, что перед ним совершалось. 
Тихо вздохнув, говорил он с своею душою великой:    {5} 
"Горе! что думать? почто кудревласые чада Эллады 
Снова назад к кораблям в беспорядке бегут по долине? 
О, не свершили ли боги несчастий, ужаснейших сердцу, 
Кои мне матерь давно предвещала; она говорила: 
В Трое, прежде меня, мирмидонянин, в брани храбрейший,    {10} 
Должен под дланью троянской расстаться с солнечным светом. 
Боги бессмертные, умер Менетиев сын благородный! 
Ах, злополучный! А я умолял, чтоб, огонь отразивши, 
Он возвратился и с Гектором в битву вступать не дерзал бы!" 

   Тою порою, как думы сии в уме обращал он,    {15} 
Несторов сын знаменитый к нему приближается грустный, 
Слезы горячие льющий, и страшную весть произносит: 
"Горе мне, храбрый, любезный Пелид! От меня ты услышишь 
Горькую весть, какой никогда не должно бы свершиться! 
Пал наш Патрокл! и уже загорелася битва за тело;    {20} 
Он уже наг; совлек все оружие Гектор могучий!" 

   Рек,- и Пелида покрыло мрачное облако скорби. 
Быстро в обе он руки схвативши нечистого пепла, 
Голову всю им осыпал и лик осквернил свой прекрасный; 
Риза его благовонная вся почернела под пеплом.    {25} 
Сам он, великий, пространство покрывши великое, в прахе 
Молча простерся и волосы рвал, безобразно терзая. 
Жены младые, которых и он и Патрокл полонили, 
В грусти глубокой завопили громко и, быстро из сени 
Все к Ахиллесу великому выбежав, руки ломали,    {30} 
Билися в перси, доколе у всех подломилися ноги. 
Подле младой Антилох тосковал, обливаясь слезами, 
И Ахиллеса, стенящего горестно, руку держал он, 
В страхе, да выи железом себе не пронзит исступленный. 
Страшно он, плача, вопил; услышала вопль его матерь    {35} 
В безднах глубокого моря, в чертогах родителя старца; 
Горько сама возопила; и к ней собирались богини, 
Все из моря глубокого сестры ее, нереиды: 
Вдруг Кимодока явилась, Фалия нимфа, и Главка, 
Спея, Несея, и Фоя, и Галия, светлая взором;    {40} 
Вслед Кимофоя спешила, и с ней Лимнория, Актея, 
Нимфа Мелита, Иера, Агава, за ней Амфифоя, 
Дота, Прота, Феруза, Орифия и Амфинома; 
Каллианира пришла, Дексамена с младой Динаменой; 
Нимфа Дориса, Панопа, краса нереид Галатея,    {45} 
Нимфа Нимерта, Апсевда и нежная Каллианасса; 
Там и Климена была, Ианира с младой Ианассой, 
Мера и с ней Амафея, роскошноволосая нимфа; 
Все из моря глубокого сестры ее, нереиды.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-