Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Древняя Греция :: Гомер :: Илиада
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-
 
ной битве; 
Каждый поверг воеводу; и первый Патрокл предводитель 
Вдруг обратившегось в бег Ареилика пикою острой 
Сзади в бедро поразил и насквозь смертоносную выгнал; 
Кость раздробило копье, и лицом Ареилик на землю    {310} 
Пал. Менелай между тем, ратоводца Фоаса ударив 
В грудь обнаженную, мимо щита, сокрушил ему члены. 
Мегес Амфикла, как тот на него устремлялся, приметя, 
Вдруг упредил, поразил в бедро, где нога человека 
Мышцей тучнейшей одета: копейное бурное жало    {315} 
Жилы рассекло, и тьма пораженному очи покрыла. 
Нестора старца сыны: Антилох улучил Атимния 
Пикою острой; во внутренность медное жало погрузло; 
Пал он у стоп победителя. Марис, копьем потрясая, 
Прянул на внука Нелеева, вспыхнувший гневом за брата;    {320} 
Стал перед телом; но быстро его Фразимед упреждает: 
Прежде чем он поразил, Фразимед устремляет и верно 
Ранит в плечо: острие копья у него оторвало 
Руку от мышиц и самую кость совершенно разбило; 
С громом он грянулся в прах, и взор его мраком покрылся.    {325} 
Так злополучные братья, от братьев сраженные, оба 
В мрачный Эреб низошли, Сарпедоновы храбрые други, 
Дети стрельца Амизодара, мужа, который Химеру 
Выкормил неукротимую, многим на пагубу смертным. 

   Сын Оилеев Аякс, налетев, Клеобула живого,    {330} 
Толпищем сбитого с ног, захватил и на месте троянцу 
Жизнь сокрушил, погрузя в него меч с рукояткой огромной; 
В жаркой крови разогрелся весь меч, и упавшему там же 
Очи смежили багровая Смерть и могучая Участь. 

   Тут Пенелей и Ликон на сраженье сбежалися: копья    {335} 
Им обойм изменили, напрасно послали их оба; 
Снова герои сошлись на мечах; и Ликон упреждает, 
В шлем коневласый у бляхи разит, и при черепе медный 
Меч, сокрушась, разлетелся; ахеец ударил под ухом, 
В выю весь меч погрузил, и, оставшись на коже единой,    {340} 
Набок повисла глава, и разрушилась крепость Ликона. 

   Вождь Мерион, Акамаса преследуя, быстрый настигнул 
И, в колесницу входящего, в рамо десное ударил; 
Он с колесницы слетел, и в очах его тьма разлилася. 

   Идоменей Эримаса жестокою медью уметил    {345} 
Прямо в уста, и в противную сторону близко под мозгом 
Вырвалась бурная медь: просадила в потылице череп, 
Вышибла зубы ему; и у падшего, выпучась страшно, 
Кровью глаза налились; из ноздрей и из уст растворенных 
Кровь изрыгал он, пока не покрылся облаком смерти.    {350} 
Так воеводы ахейские гордых врагов низлагали. 
Словно свирепые волки на коз нападают иль агнцев, 
Их вырывая из стад, которым неопытный пастырь 
Дал по горам рассеяться; волки, едва их завидят, 
Быстро напав, раздирают бессильных и трепетных тварей,-    {355} 
Так на троян нападали ахейцы; но те лишь о бегстве 
Думали шумном, а доблесть кипящую вовсе забыли. 

   Но Теламонид великий пылал непрестанно уметить 
Гектора меднооружного; тот же, испытанный в битвах, 
Турьим огромным щитом закрывая широкие плечи,    {360} 
Вкруг наблюдал и свистание стрел и жужжание копий; 
И хотя уже видел, что им изменяет победа, 
Но еще оставался, к защите сподвижников верных. 

   Словно когда от Олимпа подъемлется на небо туча 
Воздухом ясным, как бурную грозу Кронион готовит,-    {365} 
Так от судов поднялось и смятенье и шумное бегство: 
Вспять, не в устройстве, чрез ров отступали. Но Гектора быстро 
Вынесли кони с оружием; бросил троян он, которых 
Сзади насильно задерживал ров пред судами глубокий. 
Многие в пагубном рве колесничные быстрые кони,    {370} 
Дышла сломивши, оставили в нем колесницы владык их. 
Но Патрокл настигал, горячо возбуждая данаев, 
Горе врагам замышляя; трояне и воплем и бегством 
Все наполняли пути; от рассеянных войск их - до облак 
Прах крутился столпом; расстилалися по полю кони,    {375} 
К Трое обратно бежа от судов и от кущей ахейских. 
Он же, герой, где смятения более видел бегущих, 
С криком туда налетал; упадали стремглав под колеса 
Мужи с своих колесниц, и валясь, колесницы гремели. 
Прямо меж тем через ров перепрянули бурные кони,    {380} 
Кони бессмертные, дар знаменитый бессмертных Пелею, 
Пламенно мчася вперед; повелитель их Гектора ищет, 
Свергнуть его он пылает; но Гектора кони умчали. 

   Словно земля, отягченная бурями, черная стонет 
В мрачную осень, как быстрые воды с небес проливает    {385}
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-