|
Преступленьем Оскверненный.
И ныне верю я, что горем неизбежным
Вещий сон грозит злодеям
И пособникам злодейства.
Или смертным не дано
В снах, в божественных вещаньях
Глас пророческий постигнуть,—
Иль сон ее полуночный
Исполнится!
Эпод
О древняя пагуба,
Ристанье Пелопово!
О, сколь омрачило ты
Этот край,
С тех пор как в волнах морских,
Под корень подрубленный,
С златой колесницы той
В бесчестии сверженный,
Навеки почил Миртил,—
Сколько лет
Своих многотрудных бед
Не может избыть дом Пелопа!
Входит КЛИТЕМНЕСТРА.
ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ
КЛИТЕМНЕСТРА
Ты вновь, я вижу, бродишь на свободе!
Эгиста нет,— он не дал бы тебе
Из дома выходить, бесчестить близких.
А без него ты ни во что не ставишь
Родную мать. Ты рада всем твердить,
Что я резка, что я несправедлива,
Тебя, мол, оскорбляю и твоих.
Я ж вовсе не резка,— на речи злые
Невольно отвечаю речью злой.
А у тебя одно на языке:
Что мной убит отец твой. Это верно,
Убит, не отрицаю. Но убила
Не только я: его убила Правда.
Будь ты умна, ты пособила б ей.
А твой отец, о ком ты вечно плачешь,
Из эллинов один нашелся: дочь,
Сестру твою, богам принес он в жертву!
Отцу-то что? — а мать родит в мученьях...
Пусть так... Но объясни: кого же ради
Он заколол еe? Аргивян, скажешь?
Они не вправе дочь мою убить.
Или в угоду брату Менeлаю?..
И как убийца мог не ждать возмездья?
Иль не было детей у Менелая?
Им больше подобала б смерть: виновны
В морском походе их отец и мать!
Иль сладостней Лиду пожирать
Моих детей, а не ее? Иль нежность
К моим исчезла в изверге отце
И возлюбил детей он Менелая?
Ужели то не черствость, не порок?
Так думаю,— пусть ты иного мненья.
Она — покойница — сказала б то же,
Когда б могла... Себя я не виню.
А коль сужу, по-твоему, неверно,
Себя проверь — и близких не кори.
ЭЛЕКТРА
Ты не докажешь мне, что твой ответ
Моей сегодня вызван злобной речью.
Но если позволяешь, я всю правду
И об отце скажу и о сестре.
КЛИТЕМНЕСТРА
Прошу. Когда б всегда ты начинала
Так, как сейчас, нетрудно было б слушать.
ЭЛЕКТРА
Итак... Ты говоришь — отца убила.
|
|