|
в рассудке я иль брежу!
ЭЛЕКТРА
Что ж, говори, коль говорить охота...
ХРИСОФЕМИДА
Все расскажу, что видела сама.
Вдруг вижу: струйки молока, недавно
Придя к отцовской родовой могиле,
Разлитого, по ней текут, и холм
Цветами всевозможными увенчан.
Я изумилась, озираюсь — нет ли
Кого-нибудь поблизости. Но, видя,
Что тихо все, вплотную подошла.
И что же! Вижу на краю могилы
Прядь лишь недавно срезанных волос.
Тут у меня, у бедной, милый образ
В душе возник мгновенно! — верный знак:
Признала я любимого Ореста.
Я прядь взяла благоговейно, молча,—
И слезы счастья брызнули из глаз.
Я и сейчас не сомневаюсь: он,
Он и не кто иной почтил могилу.
Кто мог бы это сделать, кроме нас?
Не мы с тобой... да ты и не могла бы,
Когда и помолиться-то вне дома
Не можешь безнаказанно... А мать
К подобным жертвам не склонна... И мы
За ней бы уследили... То, бесспорно,—
Ореста поминальные дары!
Приободрись же, милая! Судьба
Изменчива. Пусть наша до сих пор
Печальною была. Но этот день
Нам, может быть, сулит большое счастье!
ЭЛЕКТРА
Увы! Какое жалкое безумье!..
ХРИСОФЕМИДА
Как! Мой рассказ не радует тебя?
ЭЛЕКТРА
Сама не знаешь, где блуждаешь мыслью.
ХРИСОФЕМИДА
Но мне ль не знать, что видела сама?
ЭЛЕКТРА
Он — умер... о несчастная! Спасенья
Не жди через него, не уповай.
ХРИСОФЕМИДА
О, горе мне!.. А кто принес известье?
ЭЛЕКТРА
Принес свидетель гибели его.
ХРИСОФЕМИДА
Но где же вестник?.. Я поражена...
ЭЛЕКТРА
Там, в доме, гость — он матери приятен!
ХРИСОФЕМИДА
Увы, увы! Но щедрыми дарами
Кто ж мог почтить могильный холм отца?
ЭЛЕКТРА
Наверно, кто-нибудь дары принес,
Чтоб помянуть покойного Ореста...
ХРИСОФЕМИДА
Увы, увы!.. А я сюда
|
|