|
ом море.
Порази же капуцинов,
Покажи им в назиданье,
Что святого гнева громы --
Не пустое грохотанье.
И победную хвалу
Воспою тебе сначала.
Буду я, как Мириам,
Танцевать и бить в кимвалы".
Тут монах вскочил, и льются
Вновь проклятий лютых реки;
"Пусть тебя господь погубит,
Осужденного навеки.
Ненавижу ваших бесов
От велика и до мала:
Люцифера, Вельзевула,
Астарота, Белиала.
Не боюсь твоих я духов,
Темной стаи оголтелой,--
Ведь во мне сам Иисус,
Я его отведал тела.
И вкусней Левиафана
Аромат Христовой крови;
А твою подливку с луком,
Верно, дьявол приготовил.
Ах, взамен подобных споров
Я б на углях раскаленных
Закоптил бы и поджарил
Всех евреев прокаженных".
Затянулся этот диспут,
И кипит людская злоба,
И борцы бранятся, воют,
И шипят, и стонут оба.
Бесконечно длинен диспут,
Целый день идет упрямо;
Очень публика устала,
И ужасно преют дамы.
Двор томится в нетерпенье,
Кое-кто уже зевает,
И красотку королеву
Муж тихонько вопрошает:
"О противниках скажите,
Донья Бланка, ваше мненье:
Капуцину иль раввину
Отдаете предпочтенье?"
Донья Бланка смотрит вяло,
Гладит пальцем лобик нежный,
После краткого раздумья
Отвечает безмятежно:
"Я не знаю, кто тут прав,--
Пусть другие то решают,
Но раввин и капуцин
Одинаково воняют".
ЗАМЕТКИ
К стр. 7.
РАМПСЕНИТ
По свидетельству египетских жрецов, казна Рампсенита была так богата, что
ни один из последующих царейне мог не только превзойти его, но даже сравниться
с ним. Желая сохранить в неприкосновенности свои кровища, выстроил он будто бы
каменную кладовую,
на стена которой прилегала к боковому крылу его дворца. Однако зодчий со
злым умыслом устроил следующее. Он приспособил один из камней таким образом,
что два
|
|