|
а белая
Всплывает, исчезает
В бездне водопада.
Осень пришла, на полях
Зацвел колокольчик,
А росой увлажненные
Листья и травы
В багряный окрасились цвет.
Бродил я утром,
Промокая, по росе,
Чтобы цветущей валерьяною полюбоваться, -
И ныне все поля и горы -
Знакомы мне!
Лил майский дождь...
Я, в думы погруженный,
Средь ночи услыхал
Кукушки плач...
Куда полетела она?
Хризантемы цветок
Сорву с росою вместе
И в волосы воткну, -
Пусть бесконечно длится
Моя весна.
Как водоросли на стремнине
Стелются низко,
Прячась под водой,
Так в сердце глубоко
Я затаил любовь.
***********************
перевод И. Борониной
*------------------------
Как пояса концы - налево и направо
Расходятся сперва, чтоб вместе их связать, -
Так мы с тобой:
Расстанемся - но, право,
Лишь для того, чтоб встретиться опять!
Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
В горах, покрытых дымкою тумана, -
Не утомится взор!
И ты, как те цветы...
И любоваться я тобою не устану!
Как тает иней, павший на цветы
Расцветших хризантем невдалеке от дома,
Где я живу, -
Так, жизнь, растаешь ты,
Исполненная нежною любовью!
Когда я слышу грустный плач сверчка,
Печально мне.
Легка одежда летом...
Ах, не пресытилось ли сердце у тебя?
мне кажется порой, что прежних чувств уж нету...
Такой же аромат и цвет у вишен был...
И как тогда, в давно минувший год,
Они цветут опять!
Но я уже другой...
Прошло немало лет, и я уже не тот...
Все склоны дальней Ёсину-горы
Сверкают белизной раскрывшихся цветов.
И вот мне кажется,
|
|