|
е это знаю.
Тем больше мне ненавистен
Первый проблеск зари!
53. УДАЙСЕ МИТИЦУНА-НО ХАХА
Вздыхая печально,
Одна я лежала в ночи,
Зарю ожидая.
Да разве ты можешь знать,
Как долго сегодня светало?!
54. ГИДОСАНСИ-НО ХАХА
Никогда не забудешь?
Каким суровым обетом
Себя связал ты!
Ну что ж! Пускай этот день
В моей жизни последним станет!
55. ДАЙНАГОН КИНТО
Шум водопада
Оборвался давно, унесен
Времени током.
Но плещет, как прежде, слава,
Молвой разливаясь по свету.
56. ИДЗУМИ-СИКИБУ
Чтобы помнить тебя
Там, вне этого мира,
В коем скоро умру,
Я ныне хочу непременно
Увидеть тебя еще раз!
57. МУРАСАКИ-СИКИБУ
Встретились наконец.
Но пока я гадала: она ли -
Та, на кого гляжу? -
Уже в облаках сокрылась
Луна полночного часа.
58. ДАЙНИ-НО САММИ
Ветер с горы Арима
В долине Ина повеет -
Зашелестит бамбук.
Ты слышишь, ветренник?! Разве
Я в силах тебя позабыть?
59. АКАДЗОМЭ-ЭМОН
О, знала бы я,
Я б могла уснуть беззаботно,
Но темнела ночь,
А я одиноко глядела,
Как луна уходит к закату.
60. КОСИКИБУ-НО НАЙСИ
Мимо горы Оэяма
Вдоль долгой долины Икуно
Долго идет письмо,
И я еще не видала вас,
Ступени Небесной лестницы.
61. ИСЭ-НО ТАЙФУ
Старинной столицы,
Нары весенней дары,
Вишни об осьми лепестках
В чертоге Девятого неба
Ныне блещут благоуханьем.
62. СЭЙ-СЕНАГОН
Некто в глухую ночь
Своим петушиным пением
Привратника обманул.
Но Застава Встреч для притворщика
Будет наглухо затворена.
63. САКЕ-НО ТАЙФУ МИТИМАСА
"Теперь навсегда
Я должен порвать с тобою!
|
|