|
, ты - мои рукава
От слез выжимая,
Что не одолеют волны
Гребня Суэ-но Мацуяма.
43. ТЮНАГОН АЦУТАДА
После наших встреч
Такая на сердце смута!
Как мог я знать,
Когда все едва начиналось,
Что есть неподдельная боль?!
44. ТЮНАГОН АСАТАДА
Если б мы никогда
Не встретились больше на свете,
О, тогда хорошо:
Мне не в чем станет корить
Ни ее, ни себя самого.
45. КЭНТОКУКО
"О печаль моя!"
Никто мне не скажет, знаю,
Этих слов теперь.
Значит, все было напрасно,
Даром жизнь прожита.
46. СОНЭ-НО ЕСИТАДА
По стремнинам Юра
Правит лодку свою перевозчик.
Сломалось весло.
О, дороги моей любви!
Плыву, не знаю куда...
47. ЭГЕ-ХОСИ
Дикие травы
Густо в доме растут.
Какая печаль!
Никого! Одна только осень
В гости приходит сюда.
48. МИНАМОТО-НО СИГЭЮКИ
Как ветер жесток,
Бьются волны в недвижные скалы,
Будто это я сам:
Во мне все рвется на части
Теперь, в ненастливый час.
49. ОНАКАТОМУ-НО ЕСИНОБУ-НО АСОН
Стражей Ограды
Светло пылают огни
Ночь напролет,
Но наступает день,
И я с ними вместе гасну.
50. ФУДЗИВАРА-НО ЕСИТАКА
Из-за тебя одной
О жизни, которой прежде
Не дорожил ничуть,
Теперь помышляю вседневно:
Да будет долгой она!
51. ФУДЗИВАРА-НО САНЭКАТА-НО АСОН
Скажу ли, как сильно я...
Но нет, дыханье займется!
У горы Дыханья спроси:
Там растет чернобыльник горючий,
Словно сердце мое он сгорает!
52. ФУДЗИВАРА-НО МИТИНОБУ-НО АСОН
Пусть утро наступит.
В свой черед и день потемнеет.
Я в
|
|