|   | 
		
			 
				
				
			 
			ан пришел. Там - у ворот, 
Узнав, его приветствовал народ. 
Весть небывалая достигла шаха
И всех вельмож - носителей кулаха, 
Что исполин Рустам пришел пешком, 
Что по следам идет он за конем. 
Столпились все, ему навстречу выйдя, 
И изумились все, его увидя. 
И восклицали: "Это кто? Рустам? 
Иль это солнце утреннее там?" 
Почетным строем воинство построя, 
Рустама шах с поклоном встретил стоя. 
Спросил: "Ответь нам, о вселенной цвет! 
Кто нанести тебе решился вред? 
Но здесь мы все добра тебе желаем, 
Но все твоей лишь воли ожидаем. 
Весь Саманган перед тобой открыт, 
И все у нас тебе принадлежит!" 
Рустам поверил, слыша это слово, 
Что нет у шаха умышленья злого. 
Ответил он: "В степи, пока я спал, 
Неведомо куда мой Рахш пропал. 
От той злосчастной речки безымянной
Следы ведут к воротам Самангана. 
Дай повеленье разыскать коня. 
Воздам я щедро, знаешь ты меня. 
Но горе, если Рахш мой не найдется! 
И слез и крови много здесь прольется".
Ответил шах: "О избранный судьбой! 
Кто враждовать осмелится с тобой? 
Будь нашим добрым гостем! Ты ведь знаешь -
Все будет свершено, как ты желаешь! 
Сегодня пир тебя веселый ждет, 
Сегодня отрешимся от забот. 
Беду такую в гневе не исправить, 
А лаской можно и змею заставить
Наружу выйти из норы своей. 
Таких, как Рахш, в подлунной нет коней, 
Его нe спрячешь. Завтра, несомненно, 
Найдем мы Рахша, пахлаван вселенной!" 
И радовался Тахамтан-Рустам, 
Внемля точившим мед царя устам; 
Счел, что на пир к царю пойти достойно, 
И во дворец вошел с душой спокойной. 
Надеялся, что Рахша царь найдет, 
Поверил, что коня он обретет. 
Был гость на возвышение златое
Посажен с честью в царственном покое. 
Вельмож и полководцев шах позвал, 
Чтоб гость в кругу достойных восседал. 
И приготовили столы для пира, 
Украсили для пахлавана мира. 
Чредою виночерпии пришли, 
Кувшины вин и чаши принесли. 
Плясуньи черноглазые влетели, 
И зазвучали чанги и свирели. 
И звуки сладких струн, и пляски дев
В груди Рустама пога 
		 | 
		  |