| |
завершенное данное. Но относительно времени показано в первой части
доказательства, что невозможно принимать бесконечное протекшее время.
Однако сразу видно, что не было никакой нужды вести доказательство от
противного или даже вообще вести доказательство, так как в нем лежит в
основе то, что должно было быть доказано. А именно, в нем принимается
некоторый или любой данный момент времени, до которого протекла вечность
(вечность имеет здесь лишь ничтожный смысл некоторого дурно-бесконечного
времени). Но данный момент времени означает не что иное, как некую
определенную границу во времени. В доказательстве, следовательно,
подразумевается граница времени как действительная. Но это и есть именно то,
что должно было быть доказано. Ведь тезис состоит в том, что мир имеет
начало во времени.
[Здесь] имеется лишь та разница, что допущенная граница времени есть
некоторое "теперь" как конец протекшего до этого времени, а та граница,
наличие которой требуется доказать, есть "теперь" как начало некоторого
будущего. Но эта разница несущественна. "Теперь" принимается как точка, в
которой прошел бесконечный ряд следующих друг за другом состояний вещей в
мире, следовательно, как конец, как качественная граница. Если бы это
"теперь" рассматривалось лишь как количественная граница, которая текуча и
которую не только должно переступить, но которая скорее и состоит лишь в
том, что она переступает самое себя, то оказалось бы, что бесконечный
временной ряд в ней не прошел, а продолжает идти, и рассуждение
доказательства отпало бы. Напротив, [в кантовском доказательстве] момент
времени принят как качественная граница для прошлого, но в то же время он
начало для будущего, - ибо сам по себе каждый момент времени есть
соотношение прошлого и будущего, - он равным образом есть абсолютное, т. е.
абстрактное начало для будущего, т. е. то, что должно было быть доказано.
Дело отнюдь не меняется от того, что до будущего указанного момента времени
и до начала этого будущего имеется уже некоторое прошлое; так как этот
момент времени есть качественная граница - а необходимость принимать его за
качественную границу вытекает из определения завершенного, протекшего,
следовательно, не продолжающегося, - то время в нем прервано и это прошлое
оказывается лишенным соотношения с тем временем, которое могло быть названо
будущим лишь в отношении этого прошедшего и которое поэтому без такого
соотношения есть лишь время вообще, имеющее абсолютное начало. Но если бы
оно - как это в самом деле и есть-через "теперь", через данный момент
времени находилось в соотношении с прошедшим, если бы оно, следовательно,
было определено как будущее, то, с другой стороны, и этот момент времени не
был бы границей, бесконечный временной ряд продолжался бы в том, что
называлось будущим, и не был бы, как это приняло [доказательство], завершен.
На самом деле время есть чистое количество; используемый в доказательстве
"момент времени", в котором время якобы прерывается, есть скорее лишь
снимающее себя для-себя-бытие самого "теперь". Доказательство делает лишь
одно: утверждаемую тезисом абсолютную границу времени оно представляет как
некий данный момент времени и прямо принимает, что он завершен, т. е. что он
есть абстрактная точка; это - общепринятое определение, которое чувственное
представление легко принимает за границу, вследствие чего в доказательстве
признается как допущение то, что до этого было приведено как требующее
доказательства.
Антитезис гласит:
"Мир не имеет начала [во времени] и границ в пространстве; он бесконечен
и во времени, и в пространстве".
Доказательство антитезиса также исходит из допущения противного:
"Допустим, что мир имеет начало [во времени]. Так как начало есть
существование, которому предшествует время, когда вещи не было, то когда-то
должно было существовать время, в котором мира не было, т. е. пустое время.
Но в пустом времени невозможно возникновение какой бы то ни было вещи, так
как ни одна часть такого времени в сравнении с другой частью не заключает в
себе условия существования, отличного от условия несуществования. Поэтому
хотя некоторые ряды вещей и могут иметь начало в мире, но сам мир не может
иметь начала и, [следовательно], в отношении прошедшего времени бесконечен"
Это доказательство от противного, как и другие, прямо и бездоказательно
утверждает то, что оно должно было доказать. А именно оно принимает сначала
некое потустороннее наличного бытия мира, пустое время, но затем продолжает
точно так же и наличное бытие мира, выводя его за его пределы в это пустое
время, тем самым снимает это время и, следовательно, продолжает наличное
бытие до бесконечности. Мир есть некоторое наличное бытие; доказательство
подразумевает, что это наличное
бытие возникает и что возникновение имеет предшествующее [ему] во времени
условие. Но сам антитезис в том именно и состоит, что нет никакого
безусловного наличного бытия, никакой абсолютной границы и что наличное
бытие мира всегда требует некоторого предшествующего условия. Стало быть,
то, что подлежит доказательству, находится в доказательстве как допущение. -
Далее, доказательство ищет затем условия в пустом времени, а это означает,
что условие принимается как имеющее временный характер и, следовательно, как
наличное бытие и как нечто ограниченное. Стало быть, вообще принимается, что
мир как наличное бытие предполагает другое обусловленное наличное бытие во
времени и т. д. до бесконечности.
Доказательство бесконечности мира в пространстве таково же. В виде
доказательства от противного принимается пространственная конечность мира:
|
|