| |
правда, условие частей, но в то же время оно само непосредственно
подразумевает, что и оно есть лишь постольку, поскольку имеет своей
предпосылкой (Voraussetzung) части. Таким образом, обе стороны отношения
положены как обусловливающие друг друга, поэтому каждая из них есть
непосредственная самостоятельность в самой себе, но ее самостоятельность
также и опосредствована другой или положена ею. Благодаря этой взаимности
все отношение есть возвращение обусловливания в само себя, есть то, что не
относительно, то, что не обусловлено.
Поскольку же каждая из сторон отношения имеет свою самостоятельность не в
самой себе, а в своей другой, налицо лишь одно тождество обеих, в котором
обе суть лишь моменты; поскольку же каждая из них самостоятельна в самой
себе, они два самостоятельных существования, безразличных друг к другу.
С первой точки зрения - с точки зрения существенного тождества этих
сторон - целое равно частям и части равны, целому. Нет ничего в целом, чего
нет в частях, и нет ничего в частях, чего нет в целом. Целое - это не
абстрактное единство, а единство разного многообразия; но как то, в чем
[моменты] многообразного соотносятся друг с другом, это единство есть
определенность этого многообразия, благодаря которой оно часть.
Следовательно, отношение имеет одно нераздельное тождество и лишь одну
самостоятельность.
Но кроме того, целое равно частям; однако равно оно им не как частям;
целое - это рефлектированное единство, части же составляют определенный
момент или инобытие единства и суть разное многообразное. Целое равно им не
как этому самостоятельному разному, а как им всем вместе. Это их "вместе"
есть, однако, не что иное, как их единство, целое, как таковое.
Следовательно, целое равно в частях лишь самому себе, и равенство его и
частей выражает лишь тавтологию: целое как целое равно не частям, а целому.
И наоборот, части равны целому; но так как они суть момент инобытия в
самих себе, то они равны целому не как единству, а так, что одно из его
многообразных определений приходится на часть, иначе говоря, они равны ему
как многообразному; это означает, что они равны ему как разделенному целому,
т. е. как частям. Здесь, стало быть, имеется та же тавтология: части как
части равны не целому, как таковому, а самим себе в этом целом, частям.
Целое и части, таким образом, безразлично отделяются друг от друга
(fallen auseinander); каждая из этих сторон соотносится лишь с собой. Но
удерживаемые таким образом вне друг друга, они разрушают сами себя. Целое,
безразличное к частям, это - абстрактное, неразличенное внутри себя
тождество; такое тождество есть целое лишь как различенное внутри самого
себя, и притом различенное внутри себя так, что эти многообразные
определения рефлектированы в себя и непосредственно самостоятельны. А
тождество рефлексии обнаружило себя через свое движение как такое тождество,
которое имеет своей истиной эту рефлексию в свое иное. - Равным образом и
части как безразличные к единству целого - это лишь несоотнесенное
многообразное, иное внутри себя, которое, как таковое, есть иное самого себя
и лишь то, что снимает себя. - Это соотношение-с-собой каждой из обеих
сторон есть ее самостоятельность; но эта ее самостоятельность, которую
каждая имеет порознь, есть скорее отрицание ее самой. Поэтому каждая сторона
самостоятельна не в самой себе, а в другой; эта другая сторона, составляющая
устойчивость, есть ее предположенная непосредственность, которая должна быть
первым и ее началом; но это первое каждой из сторон само есть лишь нечто
такое, что не есть первое, а имеет свое начало в ином.
Истина отношения состоит, следовательно, в опосредствовании; его сущность
- это отрицательное единство, в котором сняты и рефлектированная, и сущая
непосредственность. Отношение - это противоречие, возвращающееся в свое
основание, в единство, которое как возвращающееся есть рефлектированное
единство, но, поскольку это единство положено самим собой также как снятое,
оно соотносится с самим собой отрицательно, снимает себя и делается сущей
непосредственностью. Но это его отрицательное соотношение [с самим собой],
поскольку оно нечто первое и непосредственное, опосредствовано лишь своим
иным и точно так же есть нечто положенное. Это иное - сущая
непосредственность - равным образом дана лишь как снятая; ее
самостоятельность есть нечто первое, но лишь для того, чтобы исчезнуть, и
обладает положенным и опосредствованным наличным бытием.
В этом определении отношение уже не отношение между целым и частями;
непосредственность, которую имели его стороны, перешла в положенность и
опосредствование; каждая сторона, поскольку она непосредственна, положена
как снимающая себя и переходящая в другую, а поскольку сама она
отрицательное соотношение [с собой], она положена так, что в то же время
обусловлена другой стороной как своим положительным; равно как ее
непосредственный переход также есть нечто опосредствованное, а именно
снятие, полагаемое другой стороной. - Таким образом отношение между целым и
частями перешло в отношение между силой и ее проявлением.
Примечание
[Бесконечная делимость]
Выше, разбирая понятие количества, мы рассмотрели антиномию бесконечной
делимости материи. Количество - это единство непрерывности и дискретности;
оно содержит в "одном" его слитость с другими "одними", а в этом непрерывно
продолжающемся тождестве с собой содержит также отрицание этого тождества.
Когда непосредственное соотношение этих моментов количества выражено в виде
|
|