Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Философия :: Европейская :: Древняя Греция :: Аристотель :: Аристотель - Поэтика
<<-[Весь Текст]
Страница: из 20
 <<-
 
Здесь слово "все" поставлено  метафорически вместо "многие", так как "все" -
это некоторое  множество. Или: ??? ?'???????  ("единственная непричастна") -
метафора, потому что наиболее известное единственно.

Иногда можно  разрешать недоумения посредством  перемены надстрочных знаков,
как разрешал  Гиппий Тазосский (смысл слов):  ??????? (вместо ???????) ?? ??
("дать ему"  вместо "мы  даем ему"). Или  то ??? ??  (вместо ??) ???????????
????? ("часть его гниет  от дождя" вместо "оно не гниет от дождя". Некоторые
недоразумения  разрешаются  переменой  знаков  препинания,  например,  слова
Эмпедокла:



Смертным стало вдруг то, что прежде считали бессмертным,

Чистое прежде - сметалось.

Иногда объясняется  двояким значением слов, например:  "прошла большая часть
ночи". Здесь "большая часть" - двусмыслица.

Некоторые (нападки  опровергаются) указанием на  обычное употребление слова,
например, многие смеси для питья называют вином; поэтому (у Гомера) сказано,
что  Ганимед  наливает Зевсу  вино,  хотя  боги не  пьют  вина; и  медниками
называют  тех, кто кует  железо [почему  у поэта говорится:  "наколенники из
вновь   выкованного  олова"].   Впрочем,  это,   может  быть,   и  метафора.

А если  кажется, что  какое-нибудь слово имеет  какое-нибудь противоположное
значение, то необходимо обращать  внимание на то, сколько значений может оно
иметь в данной фразе.  Например, в словах ?? ?'?????? ??????? ????? ("им вот
задержалось  медное копье"),  - сколько  значений может иметь  выражение "им
задержаться". Так  ли вот (объяснять, как мы),  или лучше так, как предложит
кто-нибудь другой.

(Бывают   нападки  и)   "напрямик",  или,   как  говорит   Главкон,  критики
неосновательно  берут некоторые  выражения поэта  и [осудив их,  сами делают
вывод],  как будто  он сказал  то, что  им кажется,  упрекают его,  если это
противоречит их  мнению. Так страдает рассказ об  Икарии. Думают, что он был
лаконец, поэтому (говорят) странно, что Телемах не встретился с ним, придя в
Лакедемон. Но,  быть может, было  так, как говорят кефаленцы:  по их словам,
Одиссей женился  у них  и (его тесть)  был Икадий, а не  Икарии. Этот упрек,
естественно, является по вине (самого критика).

Вообще невозможное необходимо ставить в связь с целью произведения, со
стремлением к идеалу или с подчинением общепринятому мнению. Для поэзии
предпочтительнее невозможное, но вероятное, чем возможное, но невероятное.
Невозможно, чтобы в действительности были такие люди, каких изображал
Зевксид; но (так изображать) лучше, потому что образец должен стоять выше
(действительности). А о том, что называют неправдоподобным (следует сказать)
и так (как мы сказали выше), и то, что иногда оно не бывает неправдоподобным.
Ведь "правдоподобно, что происходит и неправдоподобное".

Противоречия  в рассказе  должно  рассматривать так  же, как  опровержения в
диалектике, - говорится ли  то же и относительно того же и так же. Поэтому и
разрешать их следует, принимая во внимание то, что говорит сам поэт, или то,
что  мог  бы  предложить  (всякий) разумный  человек.  Но  правилен упрек  в
неправдоподобии и  изображении нравственной  низости, когда поэт  без всякой
надобности допускает  неправдоподобие, как, например, Еврипид  в "Эгее", или
низость, как в "Оресте" (вероломство) Менелая.

Итак,  упреки  (поэтическим произведениям)  бывают  пяти видов:  в том,  что
изображено  невозможное,  или  невероятное,  или  нравственно  вредное,  или
противоречивое,  или несогласное  с правилами  поэтики. А опровержения  - их
двенадцать   -  должны   рассматриваться   с  перечисленных   точек  зрения.





XXVI

Сравнительная оценка трагедии и эпоса. Доказательства превосходства трагедии
над эпосом. Заключение.

Можно поставить вопрос, что выше - эпическая поэзия или трагедия. Если менее
грубая поэзия лучше - а таковая та, которая постоянно имеет в виду лучших
зрителей, - то вполне ясно, что поэзия, воспроизводящая (решительно) все,
грубовата. Тут исполнители делают множество движений, как будто зрители не
замечают (того, что нужно), если исполнитель не добавит от себя жестов. Так,
плохие флейтисты вертятся, когда нужно изображать диск, и тащат корифея,
когда играют "Скиллу". И вот о трагедии (критики думают) так же, как старшие
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 20
 <<-