Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Философия :: Европейская :: Древняя Греция :: Аристотель :: Аристотель - Поэтика
<<-[Весь Текст]
Страница: из 20
 <<-
 



XXII

Достоинства  поэтической речи:  слог поэта  должен быть  ясным и  не низким.
Условия  достижения этих  качеств: умеренное пользование  разговорной речью,
метафорами,  глоссами и  измененными словами.  Примеры из  греческой поэзии.

Достоинство слога  - быть ясным и  не низким. Самый ясный  слог тот, который
состоит из общеупотребительных слов, но это слог низкий.



Пример  -  поэзия  Клеофонта   и  Сфенела.  А  возвышенный  и  свободный  от
грубоватости  слог  пользуется чуждыми  обыденной  речи  словами. Чуждыми  я
называю  глоссу,  метафору,  растяжение   и  все,  что  выходит  за  пределы
обыденного  говора. Но если  соединить все  подобного рода слова  вместе, то
получится загадка или варваризм.  Если (предложение состоит) из метафор, это
загадка, а если из глосс - варваризм. Сущность загадки состоит в том, чтобы,
говоря о действительном, соединить  с ним невозможное. Посредством сочетания
общеупотребительных  слов  этого  сделать   нельзя,  а  при  помощи  метафор
возможно, например,  "Мужа я видел, огнем припаявшего  медь к человеку" и т.
п.

Из глосс  образуется варваризм.  Следовательно, необходимо, чтобы  эти слова
были как-нибудь перемешаны. Глоссы,  метафоры, украшения и другие виды слов,
упомянутые    мною,   сделают    слог    благородным   и    возвышенным,   а
общеупотребительные выражения придадут ему  ясность. В особенности влияют на
ясность  слога  и  отсутствие  грубости  растяжения,  усечения  и  изменения
значения слов. То, что речь имеет не разговорный, иной характер, и отступает
от  обычной формы,  придаст  ей благородство;  а  тем, что  в ней  находятся
обычные выражения, будет достигнута ясность. Поэтому несправедливы порицания
тех, кто  осуждает подобного рода слог и  осмеивает в своих комедиях поэтов,
как,  например,  Евклид  Старший,  будто легко  творить,  если  предоставить
возможность растягивать гласные, сколько угодно. Он осмеял этот слог в самой
форме своих стихов:

Видел я шедшего в Ма-арофо-он Э-эпихара.

И еще:

Нет, не люба мне эта его-о че-емерица.



Действительно,  явно некстати  пользоваться такими  формами, смешно.  Мера -
общее  условие  для  всех  видов слова.  В  самом  деле,  если  бы кто  стал
употреблять  метафоры, глоссы  и  другие виды  слов некстати  и  нарочно для
смеха,    тот    произвел   бы    такое    же   (комическое)    впечатление.

Насколько  важно,  чтобы  все было  подходящим,  можно  судить по  эпическим
произведениям, вставляя  в метр слова разговорной речи, -  да и по глоссам и
метафорам  и другим  подобного рода  словам. Если  кто поставит на  их место
разговорные слова, тот увидит, что мы говорим правду. Напр., Эсхил и Еврипид
составили  одинаковый ямбический  стих, но  вследствие замены  одного только
слова,   разговорного,  обычного   слова  глоссой,  один   стих  оказывается
прекрасным, другой - безвкусным.

Эсхил в "Филоктете" сказал:

"И рак, который мясо ест моей ноги"...

А Еврипид вместо "ест" поставил "пирует".

И еще пример. Вместо:

"Тут меня небольшой, ничтожный и безобразный"

можно сказать:

"Тут меня малорослый какой-то, бессильный уродец"

Или вместо:

"К ней простую подставив скамейку и маленький столик"

можно сказать.

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 20
 <<-