|
господин, имеется и раб, и, когда имеется раб, имеется и господин, и подобно
этому обстоит дело и в остальных случаях. Далее, соотнесенные между собой
[стороны] устраняются вместе: ведь если нет двойного, нет и половины, и, если
нет половины, нет и двойного, и точно так же в остальных подобного рода случаях.
Однако но для всех соотнесенных между собой [сторон], надо полагать, правильно,
что они по природе существуют вместе. Ведь познаваемое, надо полагать,
существует раньше, чем знание; в самом деле, большей частью мы приобретаем
знания, когда предметы их уже существуют; лишь редко можно видеть - а может
быть, таких случаев и нет, - чтобы знание возникало вместе с познаваемым. Далее,
с уничтожением познаваемого прекращается и знание, между тем с прекращением
знания познаваемое не уничтожается; в самом дело, если нет познаваемого, то нет
{11}
и знания (ведь оно было бы в таком случае знанием ни о чем); если же нет знания,
то ничто не мешает, чтобы существовало познаваемое, например квадратура круга,
если только она нечто познаваемое: знания о ней еще нет, но сама она существует
как познаваемое. Далее, с уничтожением всякого живого существа знания не будет,
но множество предметов познания может существовать.
Подобным же образом обстоит дело и с чувственным восприятием: воспринимаемое
чувствами существует, надо полагать, раньше, чем чувственное восприятие. В
самом
деле, с уничтожением воспринимаемого чувствами прекращается и чувственное
восприятие, между тем чувственное восприятие не устраняет вместе с собой
воспринимаемое чувствами. В самом деле, восприятия принадлежат к телу и
находятся в теле. С уничтожением воспринимаемого чувствами уничтожается и тело
(ведь тело есть нечто воспринимаемое чувствами), но если нет тела, то
прекращается и чувственное восприятие; так что воспринимаемое чувствами
устраняет вместе с собой чувственное восприятие. Между тем чувственное
восприятие не устраняет вместе с собой воспринимаемого чувствами: с
уничтожением
животного прекращается чувственное восприятие, но воспринимаемое чувствами
будет
существовать, например тело, теплое, сладкое, горькое и все остальное
воспринимаемое чувствами.
Далее, чувственное восприятие возникает вместе с тем, кто воспринимает
чувствами; в самом деле, животное и чувственное восприятие появляются вместе,
воспринимаемое же чувствами существует и до чувственного восприятия: ведь огонь,
вода и тому подобные [элементы], из которых составляется животное, имеются и до
животного вообще, и до восприятия. Таким образом, воспринимаемое чувствами,
надо
полагать, существует раньше чувственного восприятия.
Можно спросить, действительно ли ни одна сущность, как полагают, не принадлежит
к соотнесенному, или же для некоторых вторых сущностей это возможно.
Что касается первых сущностей, то это действительно так: ни о них как о целых,
ни об отдельных их частях не говорят, что они соотнесенное. В самом деле, об
отдельном человеке не говорят, что он отдельный человек чего-то, и об отдельном
быке - что он отдельный бык чего-то. Точно так же и о частях: об отдельной руке
но говорят, что она отдельная рука кого-то, а говорят о руке, что она рука
кого-то; и об отдельной голове не говорят, что она отдельная голова кого-то, а
говорят о голове, что она голова кого-то. Точно так же дело обстоит и со
вторыми
сущностями, по крайней мере с преобладающим большинством их; так, о [виде]
"человек" не говорят, что он "человек" чего-то, и о [виде] "бык" - что он "бык"
чего-то. Точно так же и о бревне не говорят, что оно бревно чего-то, а говорят,
что оно имущество кого-то. Таким образом, очевидно, что сущности этого рода не
принадлежат к соотнесенному. Однако относительно некоторых вторых сущностей это
спорно; так, о голове говорится, что она голова кого-то, и о руке - что она
рука
кого-то, и так Же во всех подобных случаях, так что такие сущности можно было
бы, по-видимому, причислить к соотнесенному. Если [данное выше] определение
соотнесенного надлежащее, то или очень трудно, или невозможно показать, что ни
одна сущность не есть соотнесенное. Если же это определение ненадлежащее, а
соотнесенное есть то, для чего быть значит то же, что находиться в каком-то
отношении к чему-нибудь, то можно, пожалуй, кое-что сказать против
[соотнесенности сущности]. Правда, прежнее определение простирается на всякое
соотнесенное, однако находиться в отношении к чему-нибудь - это не то же, что
быть по самому существу соотнесенным с другим. А отсюда ясно, что, если
кто-нибудь определенно знает нечто соотнесенное, он будет определенно знать то,
с чем оно соотнесено. Это явствует из самого соотнесенного: если знают, что вот
это есть соотнесенное, а для соотнесенного быть - значит находиться в каком-то
отношении к чему-нибудь, то знают также и то, к чему оно находится в таком
отношении. Ведь если вообще неизвестно, к чему оно находится в том или ином
отношении, то не будет известно и то, находится ли оно в каком-то отношении к
{12}
|
|