Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Философия :: Европейская :: Англия :: Бертран Рассел :: ИСТОРИЯ ЗАПАДНОЙ ФИЛОСОФИИ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 449
 <<-
 
осударственном устройстве Спарты, 
следует, конечно, помнить, что гражданами в целом был правящий класс, свирепо 
угнетавший илотов и не предоставлявший власти периэкам.





105

J. В. Bury. Op. cit., p. 141.





106

Аристотель. Политика // Сочинения. М., 1983, т. 4, с. 428-430.





107

Там же, с. 429-430.





108

Плутарх. Избранные жизнеописания, с. 95.





109

Там же.





110

Там же, с. 99.





111

Плутарх. Избранные жизнеописания, с. 100.





112

Там же.





113

Там же, с. 105.





114

Там же, с. 106.





115

Плутарх. Избранные жизнеописания, с. 108-109.





116

Там же, с. 116.





117

Плутарх. Избранные жизнеописания, с. 116.





118

Там же, с. 117.





119

Там же, с. 121.





120

Платон. Сочинения // Государство. М., 1971, т. 3, ч. I, с. 180.





121

«Все эти женщины должны быть общими всем этим мужчинам, ни одна не должна жить 
частно ни с одним».





122

См.: Н. Lea. A History of Sacerdotal Celibacy.





123

Название суда на английском языке включает слово «справедливость» — «court of 
justice». — Прим. перев.





124

Платон. Государство, с. 275.





125

Платон. Государство, с. 284.





126

Платон. Государство, с. 288.





127

Платон. Государство, с. 307.





128

Платон. Государство, с. 316.





129

Платон. Государство, с. 321.





130

Там же, с. 317.





131

Платон. Сочинения. Т. 2, с. 408.





132

Там же, с. 409.





133

Даже для многих христиан «Федон» стоит на втором месте после описания смерти 
Христа. «Ни в одной античной или современной трагедии, ни в поэзии, ни в 
истории (за одним исключением) нет ничего подобного последним часам Сократа в 
описании Платона». Это слова преподобного Бенджамина Джоуита.





134

Платон. Критом // Сочинения. М., 1966, т. Г, с. 130.





135

Там же.





136

Платон. Федон // Сочинения. М., 1970, т. 2, с. 19.





137

Там же.





138

Там же, с. 20.





139

Платон. Федон, с. 22.





140

Там же.





141

Платон. Федон, с. 25-29.





142

Платон. Федон, с. 44.





143

Там же, с. 48.





144

Там же, с. 49.





145

Платон. Федон, с. 73.





146

Этот диалог содержит много неясного и вызвал споры среди комментаторов. В целом 
моя точка зрения совпадает главным образом с точкой зрения Корнфорда, 
изложенной в его блестящей книге «Plato's Cosmology». (Диалог «Тимей» 
цитируется по следующему изданию: Платон. Сочинения. М., 1971, т. 3, ч. 1. — 
Прим. ред.
)




147

Генри Вон, должно быть, читал этот отрывок, когда он писал поэму, начинающуюся 
словами: «Я видел Вечность той ночью».





148

Корнфорд (см. его «Plato's Cosmology») указывает, что необходимость не должна 
смешиваться с современным понятием детерминистического царства закона. Вещи, 
которые происходят через «необходимость», — это те вещи, которые не появляются 
благодаря цели: они хаотичны и не подчинены законам.





149

См.: Th. Heath. Greek Mathematics. Vol. 1, p. 159, 162, 294-296.





150

Относительно примирения этих двух положений см.: F. М. Cornford. Plato's 
Cosmology, p. 219.





151

Th. Heath. Greek Mathematics. Vol. 1, p. 161.





152

Этот диалог цитируется по изданию: Платон. Сочинения. М., 1970, т. 2. — Прим. 
ред.





153

По-видимому, этот отрывок вызвал у Ф. Шиллера восхищение Протагором.





154

По всей вероятности, ни Платон, ни энергичные эфесские юноши не заметили, что, 
согласно крайней теории Гераклита, перемещение невозможно. Движение требует, 
чтобы данная вещь А была то здесь, то там. Она должна оставаться той же самой 
вещью в то время, когда она движется. Согласно теории, которую излагает Платон, 
имеется изменение качества и изменение места, но не изменение субстанции. В 
этом отношении современная квантовая физика идет дальше самых крайних учеников 
Гераклита в эпоху Платона. Платон считал бы это роковым для науки, что, однако, 
не оказалось таковым.





155

По этому вопросу см. последнюю главу настоящей работы.





156

A. W. Benn. The Greek Philosophers. Vol. 1, p. 285.





157

Аристотель. Большая этика // Сочинения. М., 1983, т. 4, с. 262-263.





158

Аристотель. Об истолковании // Сочинения. М., 1978, т. 2, с. 97.





159

Е. Zeller. Aristotle. Vol. I, p. 204.





160

Аристотель. Метафизика // Сочинения. М., 1975, т. 1, с. 310.





161

В цитируемом здесь русском переводе Аристотеля (Соч. М., 1975, т. 1) 
употребляется слово сущность, а в английском издании книги Рассела при переводе 
текстов Аристотеля использовано слово субстанция. С точки зрения редактора, 
последнее более правильно в свете общей направленности философии Рассела. — 
Прим. ред.





162

Аристотель. О душе // Сочинения. М., 1975, т. 1.





163

Аристотель. Никомахова этика // Сочинения. М., 1983, т. 4.





164

Аристотель. Никомахова этика, с. 236-237.





165

Употребляемое Аристотелем греческое слово буквально означает «великодушный» (в 
цитируемом ниже русском переводе Аристотеля употребляется слово «величавый». — 
Прим. ред.) и обычно переводится именно так, но в оксфордском переводе оно 
передается как «гордый». Ни то, ни другое слово в их современном употреблении 
не выражает вполне значения, придававшегося Аристотелем, но я предпочитаю 
«великодушный» и потому заменил им слово «гордый» в вышеприведенной цитате из 
оксфордского перевода.





166

Верно,
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 449
 <<-