|
остью". Ср7: "Прослогион", гл. VII.
105; 9, далее.
30....ибо и само то, что нечто существует, "говорит", что оно должно
существовать. -- "Существовать" здесь также в широком значении "иметь
место". "Должно" здесь, скорее, в этически нейтральном смысле, при котором
смысл этический остается в качестве проблемы. Может быть, речь идет здесь о
том, что "истина показывает себя"?
31. ...в моем "Монологионе". -- См. выше, гл. I. В нижеследующем
разъяснении доказательства "Монологиона" Ансельм акцентирует аналитическую
природу суждений, не останавливаясь специально на паронимии (ср. наше
примеч. 36 к "Монологиону").
32. ...можно показать. -- Непонятно, имеет ли в виду Ансельм какой-то
пример доказательства о математических линиях; скорее всего, нет. Вероятно,
он основывается здесь на общих соображениях аналогии, которые играют важную
роль в трактате.
33. ...в подлежащем (in subiecto). -- См. примеч. 24 к диалогу "О
грамотном".
34....что справедливость (iustitia). -- "Справедливостью" и "праведностью"
мы переводим один и тот же термин "iustitia", имея в виду при этом одно и
то же понятие и применяя разные слова из соображений уместности по
отношению к контексту. "Праведность", на наш взгляд, имеет больше отношения
к похвальности, а "справедливость" -- к существенному содержанию моральных
норм (к соразмерности воздаяния). Можно сказать, что "праведность" есть
"справедливость" по отношению к Богу.
35. ..он сознательно желает того, что должно, хотя и не хочет, чтобы это
было должным. -- Здесь непривычный для нас смысл глагола "хотеть".
36. ...всякое "хочу". -- Omne velle. Переводим первым лицом, чтобы лучше
было "слышно" согласование.
37. ...разве он, в некотором смысле, не хочет того, что должно, потому что
должно? -- См. выше пример с вором (193, 24).
38.Справедливость, значит, есть правильность воли, сохраненная ради нее
самой. -- Это определение Ансельма дословно воспроизводит Фома Аквинский.
39. ...по природе первее (prius). -- Значит, не "раньше по времени", а
"выше по достоинству". См. примеч. 4 к данному диалогу, употребление этого
выражения Боэцием.
40. ...едва ли что-то можно сказать в собственном смысле? -- Ср.:
Монологион, гл. XV, 28, далее.
41... "торжествуйте, все правые сердцем". -- Пс. 316 11.
42... "Праведники видят сие и радуются". -- Пс. 106, 42 (Vulg. 107).
43...и о другом, что должно иметь правильность. -- Дискуссия этой главы
подтверждает, что под "обозначением" Ансельм имеет в виду реальный акт
обозначения (см. гл. II, примеч. 5); а под волей, очевидно (198, 25),
реальный акт хотения, воплощенный в действии; отсюда органичность
необычного примера с вором (193, 24).
БиблиотекаГлавная страницаДискуссииПоискФилософские
центрыХроникаФилософские ресурсыPersonaliaКарта сайта
Ансельм
АНСЕЛЬМ КЕНТЕРБЕРИЙСКИЙ
ПРОСЛОГИОН
Глава 1
Ныне пробудись, о человече! уйди хоть немного от попечений твоих, сокройся
хоть малость от беспокойных твоих помыслов. Ныне отбрось прочь тягостные
заботы, отложи многотрудные твои занятия. Хоть ненадолго обрети досуг для
Бога, хоть ненадолго стяжай в нем успокоение. Войди в клеть ума твоего,
изгони все, кроме Бога и тех вещей, что помогают тебе искать его, и,
затворив дверь, взыскуй его. Скажи ныне, все существо сердца моего, скажи
Богу так: "Лика Твоего взыскую; буду искать лица Твоего, Господи" (Пс. 26,
8).
Господи, Боже мой! ныне Ты научи сердце мое: где и как ему искать Тебя? где
и как ему обрести Тебя? Господи, если нет Тебя здесь, где искать мне Тебя
как отсутствующего? Если же Ты повсюду, почему не могу я зреть Тебя как
присутствующего? Так, Ты обитаешь во свете неприступном (I Тимоф., 6, 16).
Но где он, этот свет неприступный? и как приступить мне к свету
неприступному? Кто приведет меня к нему и введет в него, дабы лицезреть мне
Тебя в нем? Под какими знаками, под каким образом искать мне Тебя? Никогда
не зрел я Тебя, Го
|
|