Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Философия :: Восточная :: Индия :: Сарвепалли Радхакришнан :: Сарвепалли Радхакришнан - ИНДИЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ ТОМ ВТОРОЙ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 292
 <<-
 
ены в прокрустово ложе установленной 
веры. 

Покорность, послушание и молчаливое согласие становятся первыми 
интеллектуальными добродетелями. Не удивительно, что философские сочинения 
недавнего прошлого стоят значительно ниже уровня лучших работ прошлых столетий. 
Если бы мысль была меньше задавлена, то она обладала бы большим полетом. 

Индийские мыслители являются наследниками великой традиции веры в разум. 
Древние пророки старались не копировать, а творить. Они всегда стремились найти 
новые области для истины и разрешить загадки опыта, который всегда изменяется и 
поэтому всегда является новым. Богатство наследства никогда не служило делу 
порабощения их ума. 

Мы не можем просто копировать решения прошлого, так как история никогда не 
повторяется. То, что прежние поколения сделали в свое время, не нуждается, 
чтобы его делали заново. У нас должны быть открытые глаза, мы должны понять 
наши проблемы и искать в прошлом вдохновения для их решения. Дух истины никогда 
не держится за свои формы, а всегда обновляет их. 

Даже старые фразы используются по-новому. Философия настоящего времени будет 
уместна по отношению к настоящему времени, а не к прошлому. Она будет 
оригинальной по своей форме и содержанию, подобно жизни, которую она объясняет. 
Так как настоящее является продолжением прошлого, то течение прошлого не будет 
прервано. Один из аргументов консерваторов состоит в том, что время не влияет 
на истину. Истина не может быть устранена, так же как неустранима красота 
захода солнца и любовь матери к ребенку. Истина может быть неизменной, но форма,
 в которой она заключена, состоит из элементов, допускающих изменения. 

Мы можем заимствовать наш дух из прошлого, потому что зачаточные идеи все-таки 
жизненны, но тело и пульс должны быть заимствованы из настоящего. Забывают о 
том, что религия, какой она является в наше время, является результатом 
изменений, происходящих веками, и нет никаких оснований для того, чтобы ее 
формы не подвергались новым изменениям так долго, как этого требует дух. Можно 
оставаться полным веры по отношению к духу и все-таки извратить его в целом. 

Если бы индуистские лидеры, которые жили две тысячи лет тому назад и которые 
были не столько учены, сколько известны, смогли прийти на землю снова после 
всех этих столетий, то они нашли бы мало своих истинных последователей среди 
тех, кто никогда не отклонялся от буквы их взглядов5. Сейчас скопилась большая 
масса наносов, которые засоряют течение и свободную жизнь духа. Сказать, что 
мертвые формы, которые не обладают жизненной истиной для поддержки духа, 
являются также древними и устаревшими – значит только увеличить страдание тех, 
кто поражен отравой, порождаемой гниющими отбросами прошлого. Консервативный ум 
должен раскрыться перед лицом необходимости изменения. Так как он недостаточно 
ясно понимает эту необходимость, то в области философии мы находим странную 
смесь проницательности и нефилософской путаницы. 

Основная энергия мыслящих индийцев должна быть направлена на задачи, как 
освободить старую веру от ее временных наносов, как поставить религию в один 
ряд с духом науки, как встретить и объяснить требования темперамента и 
индивидуальности, как организовать различные влияния на основе древней веры. Но,
 к сожалению, некоторые из паришад заняты не этими проблемами, а такими, 
которые к лицу архаическому обществу. Для специалистов последнее стало 
благодатной почвой. Религиозное образование нации не осуществляется в широких 
размерах. Не видно, чтобы духовное наследство дальше уже не могло оставаться 
монополией привилегированного меньшинства. Идеи являются силами, и они должны 
быть широко распространенными, если только идущее к гибели настоящее должно 
быть спасено. Было бы действительно странно, если бы дух упанишад, "Гиты" и 
диалогов Будды, который может побуждать ум к рассуждениям на такие прекрасные 
темы, потерял свою власть над человеком. Если, хотя и с опозданием, в настоящее 
время осуществляется преобразование национальной жизни, это значит, что у 
индийской мысли есть будущее, и никто не может сказать, какие еще будут цвести 
цветы и какие еще плоды будут созревать на старых, выносливых деревьях. 

В то время как те, кто все-таки не подчинился влиянию западной культуры, 
являются консервативными во всех вопросах мысли и практики, среди тех, кто 
получил образование по западным образцам мышления, имеются такие, которые 
принимают безнадежную философию натуралистического рационализма и предлагают 
освободиться от пут прошлого. Последние относятся нетерпимо к традиции и с 
подозрением к установившейся мудрости века. Такое отношение "прогрессистов" 
легко понять. Духовное наследие нации не защитило Индию от захватчиков и 
расхитителей. Кажется, что оно ее обмануло и привело к современному состоянию 
подчинения. Эти патриоты жаждут подражать материальным достижениям западных 
государств и с корнем вырывают древнюю цивилизацию, для того чтобы освободить 
место для новинок, привезенных с Запада. Еще недавно индийская мысль не была 
предметом изучения в индийских университета
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 292
 <<-