| |
вода в потоке, огонь в пламени, так и Единое Я познает в нашем Я тот, кто
стремится сознать это путем всемирной любви и совершенного овладения своим умом
и телом". "У религии три столпа: "отречение, познание и сострадание". "Каков бы
ты ни был – без вожделений, без страстей, поборовший эгоизм, бытие или небытие
– ты не можешь избежать пребывания в Едином. Ты защищаешь, нападаешь, подаешь,
радуешься, разговариваешь, хотя никогда не руководишься эгоизмом – поистине,
чудесна сила иллюзии, по (срывающая тебя и вместе с тем раскрывающая, – но ты
будешь еще удивительнее, когда лишишься иллюзии". "Когда Истина была еще
непроявлена, она сама собою стала проявляться в имени и форме, наделяя все тем
или иным именем и той или иной формой. Даже до сих пор все вещи определяются
каким-нибудь именем и какой-нибудь формой. Таково значение проникновения Истины
в объективный мир, образовавшийся и развившийся из нее самой". "В сновидениях
не существует в действительности ни повозок, ни лошадей, ни дорог, по которым
могли бы катиться повозки; и однако все это ментально создается в уме в одно
мгновение. На самом деле нет ни радостей, ни удовольствий, ни наслаждений, но
каждое мгновение они ментально зримы и ощутимы. Нет ни прудов, ни озер, ни рек,
но все они существуют просто при мысли о них. Сила, вызывающая ряд форм из
самой себя, и есть творческая сила Единого". "Следовательно в этом и
заключается Истина, что, подобно тому, как из яркого пламени вырываются во все
стороны тысячи раскаленных искр, разнообразнейшие существа исходят, о Великое
Единое!, из вечно Неизменного и в нем же растворяются. Это и есть самоозаренный,
бесформенный Дух Истины, пребывающий весь вовне и весь внутри. Дух
несотворенный, не нуждающийся ни в дыхании, ни в нашем смертном уме, стоящий
выше всех условий и вне вечной причины феноменальных и относительных вещей".
Наше размышление на следующий месяц состоит в следующем:
Существует лишь одна Истина –
люди же называют ее разными именами.
Вне времени и пространства,
вне всяких законов причинности
вечно пребывает Единое – Все.
СЛОВАРЬ
Для людей Запада, изучающих индийские философские и религиозные системы,
является большим затруднением незнакомство со специфическими санскритскими
терминами, употребляющимися в произведениях такого рода. Поэтому находим
полезным приложить здесь простой, ясный, специальный Словарь, содержащий
определения и краткие объяснения специфических санскритских терминов,
встречаемых как в этой книге, так и в других подобных сочинениях.
Этот Словарь не даст читателю "авторитетные" академические определения
терминов, но предлагаемые им объяснения каждого термина изложены по возможности
просто и ясно, без малейших притязаний на академическую или научную точность.
Мы имеем целью лишь одно: дать читателю возможность понимать значение каждого
термина. Предлагаемые определения носят скорее "вольный" характер и вовсе не
претендуют на точность и изысканность слога и формы схоластических учителей
санскритского языка.
Часть 10. Словарь.
Абхава.
Принцип не-существования; без качеств.
Абхеда.
Тождество; не-раздельный; не-отдельность.
Абхидья.
Не-алчность; не-мстительный; не-тщеславный.
Аварана.
Внешняя оболочка ума.
Аватара или аватар.
Божественное воплощение; воплощение божества в человеческом образе.
Авидья.
Неведение.
Авьякта.
Недифференцированное положение, или состояние пракрита, или природы, до
проявления.
Адарша.
Ментальное зеркало; психическое видение.
Адвайта.
Не-дуалистический; монистический; наименование монистической секты веданты.
Аджна.
Шестой лотос, по учению йоги Патанджали, расположенный в центре мозгового
вещества, как раз за бровями; также употребляется в смысле "божественного
познавания".
Аджната.
Обладающий божественной мудростью, или сверхчеловеческим психическим
познаванием.
Адити.
Бесконечность.
Адитьи.
Двенадцать планетных духов.
Адитья.
Солнце.
Адхарма.
Неправедный; недобродетельный.
Адхидайвика.
|
|