Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Воспитание и Педагогика :: МИХАЭЛЬ БРАМБРИНГ - ВОСПИТАНИЕ СЛЕПОГО РЕБЕНКА РАННЕГО ВОЗРАСТА В СЕМЬЕ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 63
 <<-
 
преподала нам не один такой “урок”.
 6
 Ядро книги составляют письма, которые я писал родителям девочки после каждого 
ее посещения. Письма расположены в хронологическом порядке, чтобы проследить 
путь развития, пройденный слепым ребенком, они резюмируют наиболее важные 
наблюдения и содержат рекомендации, родившиеся в ходе предыдущего занятия с 
Кристиной.
 Некоторые мои визиты прошли “впустую”, так как ребенок был усталым, 
неуравновешенным и плаксивым, так что осмысленные занятия были невозможны. 
Некоторые рекомендации, дававшиеся по ходу дела, теряли свою значимость в 
беспокойной обстановке занятий, родителям было трудно отделить важное от менее 
важного. Поэтому в письмах, составленных по следам моих визитов, можно было 
спокойно упорядочить свои наблюдения и выделить главное, что было необходимо 
для оказания поддержки в развитии девочки.
 В начале моих занятий — два года назад я собирался лишь иногда писать такие 
письма. Но уже после первых писем родители стали сообщать мне об их большой 
пользе. Кроме того, я заметил, что письма давали мне возможность с меньшей 
нагрузкой для себя проводить занятия, так как у меня не было необходимости 
сразу объяснять родителям все, что от них требовалось. Так и возникла эта столь 
приятная традиция излагать свои мысли письменно. Лишь несколько месяцев назад 
меня осенило, и я решил опубликовать свои письма, иллюстрирующие динамику 
развития слепого ребенка.
 Имя Кристины и ее старшей — на четыре с половиной года — сестры Сабрины по 
желанию родителей оставлены без изменения, а вместо фамилии для краткости 
употребляется только первая буква алфавита. Все другие упомянутые в книге лица, 
за исключением детей и сотрудников проекта, выступают под вымышленными именами.
 Родители Кристины изъявили готовность встретиться с сотрудницей проекта г-жой 
Оберманн и в течение трех вечеров рассказали о трех первых годах жизни своей 
дочери. Магнитофонные записи были затем положены на бумагу с сохранением 
аутентичности обсуждавшихся тем и эмоционального фона интервью. Я хочу 
поблагодарить г-жу Оберманн за проделанную ею работу.
 Письма приводятся почти без сокращений и без существенных изменений, чтобы как 
можно точнее показать путь развития, пройденный Кристиной. Каждое письмо или 
несколько писем посвящены определенной теме, которая отражена в заголовке, и 
дополнительно комментируются родителями или автором книги вслед за самими 
письмами.
 7
 В подзаголовке указан возраст Кристины в тот или иной период занятий у нее на 
дому. Три вида текстов — письма, интервью с родителями и комментарии автора — 
набраны разным шрифтом.
 Посещения семьи А. проводились на основании Билефельдского проекта по оказанию 
поддержки развитию слепых малолетних детей и детей дошкольного возраста. Этот 
исследовательский проект учитывает особенности развития слепых детей и отражает 
специфические проблемы воспитания, с которыми сталкиваются родители таких детей.
 С 1989 г. в рамках проекта консультируются 13 семей.
 Консультанты приходят к ним на дом каждые 14 дней на 2 — 3 часа. Во время этих 
встреч проводятся беседы с родителями и демонстрируются игровые упражнения, 
оказывающие содействующие развитию детей.
 Мы благодарим все 13 семей, которые вот уже два года принимают участие в 
Билефельдском проекте. Университетским проектам часто не доверяют, так как 
существует мнение, что специалисты якобы злоупотребляют интересами своих 
клиентов при проведении экспериментов. В нашем случае несмотря на некоторые 
сомнения родители все же присоединились к проекту и стали с нами сотрудничать. 
Мы попытались объединить практическую помощь семьям с исследовательскими целями 
и надеемся, что нам это удалось. Во всяком случае все 13 семей продолжают 
сотрудничество и хотят принимать участие в проекте еще в течение трех лет.
 Билефельдский проект был бы невозможен без финансовой поддержки “Немецкого 
исследовательского сообщества”, которое финансирует оплату деятельности 
персонала и осуществляет другие материальные расходы. Уже в течение двух лет 
Фонд “Пауль унд Шарлотте Книзе-Штифтунг” бесплатно предоставляет в наше 
распоряжение два легковых автомобиля для посещения детей. Мы благодарим обе 
финансирующие организации.
 Такой проект возможен только при активном участии заинтересованных сотрудников.
 Я благодарю г-на А. Бельмана, г-жу М. Хауптмайер, г-жу Г. Иммельманн, г-жу Е.
Латта-Вебер, г-на К. Клее, г-жу С. Оберманн, г-жу И. Штиглиц, г-на X. Трёстера 
и г-жу П.Удельхофен. Особую благодарность я выражаю г-же М.Хауптмайер и г-ну В.
Хеккеру, на которых легла основная тяжесть практической работы по осуществлению 
проекта.
 Мне хотелось бы также поблагодарить свою жену, которая уделяла мне час-другой 
своего времени вечерами, когда я рассказывал ей о своих визитах к слепой 
девочке. Как практикующий психолог, в том числе в области детской психотерапии, 
она давала мне ценные советы.
 8
 Особую поддержку оказал мне, не зная об этом, мой шестилетний сын. Он родился, 
когда начинался наш проект, поэтому, следя за его развитием, я часто спрашивал 
себя, как слепой ребенок его возраста мог бы приобрести те или иные навыки. 
Благодаря ему я понял, что не все проблемы детского развития, с которыми 
сталкиваются родители слепых детей, специфичны для слепых, но воспитание слепых 
— гораздо более сложная задача. Поэтому я посвящаю эту книгу всем детям и 
семьям, участвующим в Билефельдском проекте. Эта книга призвана ободрить тех 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 63
 <<-