Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мир оружия... :: Инадзо Нитобэ, Фредерик Норман - Японский воин
<<-[Весь Текст]
Страница: из 62
 <<-
 
нарушать дистанцию в более грубых стилях фехтования. Чтобы получить наибольшие 
преимущества для укола острием, нужен глубокий выпад, а чтобы правильно 
выполнять глубокий выпад, нужно, чтобы земля под ногами была ровная и не имела 
никаких препятствий. Однако нельзя рассчитывать на наличие подобных условий, 
что и приводит к тому, что чем больше конструкция оружия приближается к рапире, 
тем меньше оно годится для боя на пересеченной местности. При этом катану можно 
использовать как на неровной, так и на ровной и гладкой площадке, но, несмотря 
на свою чрезвычайную эффективность, она отнюдь не является совершенной, как и 
само по себе фехтование с катаной – чистое и простое – не является идеальной 
системой фехтования. Приблизить ее к идеалу можно видоизменив меч и введя новый 
стиль фехтования, если соединить в них все, что есть лучшего в западном и 
дальневосточном оружии и в применяемых приемах.
Что еще лестного можно сказать о кэндзюцу – это что из каждой стойки или защиты 
можно нанести два или больше ответных удара и что такие стойки или защиты 
относятся больше к парирующему, чем останавливающему типу, и таким образом 
позволяют наносить ответные удары быстрее, а сами стойки требуют меньшего 
напряжения. Кроме того, ни физическая сила, ни длина руки не дают такого 
преимущества в кэндзюцу, как в нашем западном фехтовании, и потому противники 
разного роста и силы находятся в более равном положении, чем у нас. А кроме 
того, хотя японская система не менее технична, чем наша, она гораздо менее 
искусственна, и большинству людей потребуется меньше времени, чтобы разобраться 
в ней, чем в западной.
Вполне естественно, что хороший фехтовальщик пользуется большим почетом среди 
японцев, но, как ни странно, возможно, еще большим почтением окружен хороший 
оружейник; и имена таких мастеров древности, как Амакунэ, Камигэ, Синсоку и 
Амадза, и таких мастеров Средневековья, как Мунэтика, Ясуцуна, Санэмори, 
Юкихира и Ёсимицу, известны всем образованным подданным микадо; к тому же имена 
Масамунэ, Ёсихиро и Мурамасы стали нарицательными во всех семействах страны. 
Два лучших фехтовальщика, которых я встречал в Японии, это Сакакибара и Хэнми. 
Первый был человеком высоким, довольно некрепкого сложения, но тем не менее 
отличным фехтовальщиком, немного склонным красоваться перед зрителем. Хэнми-сан,
 с другой стороны, был скромнейшим человеком ростом примерно метр пятьдесят 
пять сантиметров, и двигался он грациознее всех, кого я когда-либо видел; но 
при том что Сакакибара имел много поклонников среди токийской публики, Хэнми из 
них двоих, безусловно, был лучшим фехтовальщиком. Мне доводилось видеть, как во 
время боя с первоклассным мастером он внезапно останавливался, опускал синай и 
приглашал другого фехтовальщика атаковать его. Но как бы этот другой ни 
старался, ему редко удавалось нанести удар, ибо через долю секунды после того, 
как Хэнми был в каком-то месте, оно уже оказывалось пустым.
Японцы всегда любили давать своим мечам имена, основанием для которых обычно 
служило какое-то связанное с ними обстоятельство. Например, самым достохвальным 
мечом Японии был «Меч, косящий траву», он получил свое название после того 
случая, когда лесной пожар угрожал уничтожить армию Ямато Такэ, и тот выкосил 
полосу кустарника, остановив таким образом пламя и спася свои войска. Здесь 
можно пояснить, что Ямато Такэ был сыном императора Кэйко, правившего с 71 по 
131 год н. э. Хигэкири и Хидзамару – два знаменитых меча, принадлежавших 
семейству Минамото, обязанных своими именами тому, что во время их испытания на 
двух приговоренных к обезглавливанию преступниках один меч отсек бороду жертвы 
– хигэ, – отделив голову от тела, а второй разрубил колено – хидза – второго 
злосчастного злодея, пока тот сидел в ожидании смертельного удара.
Иногда на рукоятях японских мечей выгравированы такие, среди прочих, надписи:
«Нет ничего между небом и землей, чего следовало бы опасаться человеку, который 
носит за поясом этот клинок».
«Судьба человека в руках небес, но умелый воин не встретит смерти».
«В последние дни человека меч становится достоянием его потомков».



Глава 21
Японская борьба



Сумо и джиу-джитсу

Немногие народы столь живо интересуются борьбой, как японцы, которые в течение 
многих веков занимались двумя ее совершенно разными видами – сумо и джиу-джитсу.
 Касательно разницы между ними стоит заметить, что это нечто большее, чем всего 
лишь два стиля одного и того же искусства, поскольку борцы сумо в такой же 
степени полагаются на собственную физическую силу и вес тела, как и на знание и 
владение техникой захватов и падений, тогда как приверженцы джиу-джитсу 
стараются добиться победы над противником исключительно за счет хорошо 
продуманных уступок, как говорят сами японцы, «поддаться, чтобы победить». 
Кроме того, борцы сумо, или сумотори, – это в основном профессиональные борцы, 
по большей части выходцы из нижних слоев японского общества, между тем как 
среди приверженцев джиу-джитсу числятся люди благородного рождения и хорошего 
образования, а нередко и занимающие высокое общественное положение.
Не вдаваясь в излишние детали истории японской борьбы, будет достаточно сказать,
 что еще тридцать лет назад сумотори стояли на социальной лестнице вторыми 
после самураев, военного дворянства старой Японии, так как их профессия 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 62
 <<-