|
нарушать дистанцию в более грубых стилях фехтования. Чтобы получить наибольшие
преимущества для укола острием, нужен глубокий выпад, а чтобы правильно
выполнять глубокий выпад, нужно, чтобы земля под ногами была ровная и не имела
никаких препятствий. Однако нельзя рассчитывать на наличие подобных условий,
что и приводит к тому, что чем больше конструкция оружия приближается к рапире,
тем меньше оно годится для боя на пересеченной местности. При этом катану можно
использовать как на неровной, так и на ровной и гладкой площадке, но, несмотря
на свою чрезвычайную эффективность, она отнюдь не является совершенной, как и
само по себе фехтование с катаной – чистое и простое – не является идеальной
системой фехтования. Приблизить ее к идеалу можно видоизменив меч и введя новый
стиль фехтования, если соединить в них все, что есть лучшего в западном и
дальневосточном оружии и в применяемых приемах.
Что еще лестного можно сказать о кэндзюцу – это что из каждой стойки или защиты
можно нанести два или больше ответных удара и что такие стойки или защиты
относятся больше к парирующему, чем останавливающему типу, и таким образом
позволяют наносить ответные удары быстрее, а сами стойки требуют меньшего
напряжения. Кроме того, ни физическая сила, ни длина руки не дают такого
преимущества в кэндзюцу, как в нашем западном фехтовании, и потому противники
разного роста и силы находятся в более равном положении, чем у нас. А кроме
того, хотя японская система не менее технична, чем наша, она гораздо менее
искусственна, и большинству людей потребуется меньше времени, чтобы разобраться
в ней, чем в западной.
Вполне естественно, что хороший фехтовальщик пользуется большим почетом среди
японцев, но, как ни странно, возможно, еще большим почтением окружен хороший
оружейник; и имена таких мастеров древности, как Амакунэ, Камигэ, Синсоку и
Амадза, и таких мастеров Средневековья, как Мунэтика, Ясуцуна, Санэмори,
Юкихира и Ёсимицу, известны всем образованным подданным микадо; к тому же имена
Масамунэ, Ёсихиро и Мурамасы стали нарицательными во всех семействах страны.
Два лучших фехтовальщика, которых я встречал в Японии, это Сакакибара и Хэнми.
Первый был человеком высоким, довольно некрепкого сложения, но тем не менее
отличным фехтовальщиком, немного склонным красоваться перед зрителем. Хэнми-сан,
с другой стороны, был скромнейшим человеком ростом примерно метр пятьдесят
пять сантиметров, и двигался он грациознее всех, кого я когда-либо видел; но
при том что Сакакибара имел много поклонников среди токийской публики, Хэнми из
них двоих, безусловно, был лучшим фехтовальщиком. Мне доводилось видеть, как во
время боя с первоклассным мастером он внезапно останавливался, опускал синай и
приглашал другого фехтовальщика атаковать его. Но как бы этот другой ни
старался, ему редко удавалось нанести удар, ибо через долю секунды после того,
как Хэнми был в каком-то месте, оно уже оказывалось пустым.
Японцы всегда любили давать своим мечам имена, основанием для которых обычно
служило какое-то связанное с ними обстоятельство. Например, самым достохвальным
мечом Японии был «Меч, косящий траву», он получил свое название после того
случая, когда лесной пожар угрожал уничтожить армию Ямато Такэ, и тот выкосил
полосу кустарника, остановив таким образом пламя и спася свои войска. Здесь
можно пояснить, что Ямато Такэ был сыном императора Кэйко, правившего с 71 по
131 год н. э. Хигэкири и Хидзамару – два знаменитых меча, принадлежавших
семейству Минамото, обязанных своими именами тому, что во время их испытания на
двух приговоренных к обезглавливанию преступниках один меч отсек бороду жертвы
– хигэ, – отделив голову от тела, а второй разрубил колено – хидза – второго
злосчастного злодея, пока тот сидел в ожидании смертельного удара.
Иногда на рукоятях японских мечей выгравированы такие, среди прочих, надписи:
«Нет ничего между небом и землей, чего следовало бы опасаться человеку, который
носит за поясом этот клинок».
«Судьба человека в руках небес, но умелый воин не встретит смерти».
«В последние дни человека меч становится достоянием его потомков».
Глава 21
Японская борьба
Сумо и джиу-джитсу
Немногие народы столь живо интересуются борьбой, как японцы, которые в течение
многих веков занимались двумя ее совершенно разными видами – сумо и джиу-джитсу.
Касательно разницы между ними стоит заметить, что это нечто большее, чем всего
лишь два стиля одного и того же искусства, поскольку борцы сумо в такой же
степени полагаются на собственную физическую силу и вес тела, как и на знание и
владение техникой захватов и падений, тогда как приверженцы джиу-джитсу
стараются добиться победы над противником исключительно за счет хорошо
продуманных уступок, как говорят сами японцы, «поддаться, чтобы победить».
Кроме того, борцы сумо, или сумотори, – это в основном профессиональные борцы,
по большей части выходцы из нижних слоев японского общества, между тем как
среди приверженцев джиу-джитсу числятся люди благородного рождения и хорошего
образования, а нередко и занимающие высокое общественное положение.
Не вдаваясь в излишние детали истории японской борьбы, будет достаточно сказать,
что еще тридцать лет назад сумотори стояли на социальной лестнице вторыми
после самураев, военного дворянства старой Японии, так как их профессия
|
|