|
Если А. оболгал Б. и Б. отвечает ударом (это два самых больших оскорбления), ни
о каком примирении
не может
быть и речи, пока они не обменяются выстрелами или кто-то не получит серьезного
ранения,
после
чего Б. может покорно попросить у А. прощения за удар, а затем А. может
откровенно объяснить причины лжи, потому что удар
недопустим
, а ложь все же может исчезнуть.
ПРАВИЛО VII
Но во всяком случае никакого извинения не может быть предложено, пока стороны
не заняли свои места на месте дуэли – но еще не обменялись выстрелами.
ПРАВИЛО VIII
Как и в предыдущем случае, посылающий вызов не обязан разглашать причину вызова
(если она приватная), если
до
их встречи не получил от вызванного просьбу сделать это.
ПРАВИЛО IX
Обвинение в мошенничестве в ходе игры, на скачках и т. д. приравнивается к
нанесению удара; но примирения можно достигнуть после обмена одним выстрелом,
признания мошенничества и публичного извинения.
ПРАВИЛО X
Любое оскорбление даме, которая находится под опекой или под защитой
джентльмена, считается б?льшим оскорблением, чем нанесенное лично джентльмену,
и нуждается в соответствующем урегулировании.
ПРАВИЛО XI
Неоднократные оскорбления, касающиеся репутации дамы, считаются куда более
непростительными, чем любые другие, и требуют немедленного извинения со стороны
обидчика. Надо принимать во внимание обстоятельства конкретного случая, но они
всегда
должны быть благоприятны для дамы.
ПРАВИЛО XII
В простой случайной стычке на рапирах действует правило: первым обнажил клинок,
первым же вложи в ножны при виде крови. Затем оба убирают оружие и приступают к
разбирательству.
ПРАВИЛО XIII
Ни в коем случае
не допускаются глупые возгласы или стрельба в воздух. Бросить вызов можно
только после того, как получено оскорбление, а вызванный, если он нанес
оскорбление, должен до выхода на место дуэли принести извинение; то есть
детские игры
непозволительны как с одной стороны, так и с другой, и они, соответственно,
запрещены.
|
|