| |
трубка, распространенная в трех регионах, заселенных различными расами — в
Южной Азии, в Африке и Америке, — используется для метания вращающихся глиняных
шариков или стрелок, отравленных и неотравленных. На Борнео, где Пигафетта
(1520) отмечает наличие подобных растений на островах Каяян и Палаван, это
называется сумпитан. Сиамские лаосы до сих пор используют полый бамбук, а у
малагасийцев это сейчас излюбленный мальчишками способ охоты на птиц. Пьер
Бурье отмечает его среди негроидных аборигенов Малаккана, которых малайские
мусульмане именуют «оран-бануа» (лесными людьми); они называют это оружие
«томканг». Оно известно на Цейлоне, в Силхете и по обеим сторонам Бенгальского
залива. Кондамин описывает его среди ямео (североамериканские индейцы);
Уотерфлоу и Клемм — в Новой Гвинее, а Маркхэм — среди уапе и других племен
верховьев Амазонки. В Новом Свете существуют две его разновидности: длинная
тяжелая зарабатана и более тонкая и легкая пукуна. В конце концов оно
деградировало до современного европейского развлечения. Основной метательный
снаряд для этого оружия — отравленный дротик; поэтому оно практически
неизвестно среди племен, которые, подобно, например, жителям Андаманских
островов, не знают ядов.
30
«Волосы Фриз» (фр.).
31
«К третьей попытке сделайте свою руку совершенной», — сказал Тимократ.
32
«До сих пор, — отмечает полковник А. Лэйн Фокс, — Провидение занималось своей
работой самостоятельно, напрямую; впредь же оно будет управлять косвенно
прогрессом и развитием создания, вначале посредством инстинктивно использующего
инструменты дикаря, и так постепенно вплоть до разумного человека».
33
Мудрый Дарвин придерживается мнения, что наши человекоподобные предки обладали
мощными зубами, как у собак, такие и до сих пор имеются у некоторых
исключительных индивидуумов. Отту да и унаследовали мы привычку обнажать клыки,
зевая или огрызаясь на собрата-человека.
34
«Гуанчи» — это искажение от «гуан» (берберское «уан»), «один человек», и от
«Чине», или острова Тенерифе; «гуан-чине» означает «человек с Тенерифе».
35
Это слово, которое иногда пишут также «гюттентют», имеет голландское
происхождение; предполагается, что изначально оно было имитацией
прищелкивающего или цыкающего сонанта, который характеризует их сложный и
трудный язык и который проник в родственные языки великой южноафриканской
языковой семьи. На тот момент, когда их впервые встретили европейцы, готтентоты
уже находились на пастушеской стадии развития, а бушмены, например, все еще
были охотниками. Некоторые относят происхождение бушмено-готтентотского
«прищелкивания» на счет египетского звука Т (а). Но Клапрот обнаружил его и в
Киркассии, в Уитми, у меланезийских негритосов, а Хальдеман — у некоторых
североамериканских племен. Профессор Махаффи отмечает, что «и у нас пожилые
женщины, как правило, выражают сожаление нёбным щелчком». На Европейском
континенте он обычно выражает «не хотели бы вы этого?».
36
Я лично был свидетелем меткости назаретских крестьян, которые называют себя, по
большей части ошибочно, греками. В 1871 году, разбив лагерь рядом с деревней,
трое из моих слуг были серьезно ранены брошенными камнями, один из них едва не
погиб.
|
|