|
Я дал Луизе возможность как следует вглядеться в свое детское поведение.
И этого оказалось достаточно. Она увидела себя в поведении людей, которым
такое поведение вовсе не присуще. Больше никакой терапии не понадобилось.
У меня создается такое впечатление, что учебники по терапии пытаются
вдолбить в вас огромное множество понятий. В то время как вы должны черпать
понятия из своих пациентов, а не из учебников. Потому что учебники пытаются
вогнать вас в определенные рамки: делай только так и не иначе. Но на каждое
правило есть исключение. Истинная психотерапия (Эриксон смотрит на Бонни)
исходит из того, что каждый пациент — уникальная и неповторимая
индивидуальность.
Эриксон (Обращаясь к Бонни): Как тебе понравилось в трансе?
Бонни: Отлично.
Эриксон: Я не будил тебя, потому что хотел кое-что проиллюстрировать.
Ты оставалась в трансе столько времени, сколько тебе хотелось. Если нет цели,
то зачем оставаться в трансе? Я сделал так, что дальнейшее пребывание в трансе
стало для тебя бесцельным.
(Эриксон смотрит вниз.) Однажды я загипнотизировал ассистентку одного
зубного врача из Сан-Франциско. Я велел ей просыпаться. По внешнему виду она
выглядела вполне проснувшейся. Все так и подумали. Но она оставалась в трансе в
течение следующих двух недель, круглосуточно.
Позднее, когда мне случилось побывать в Сан-Франциско, я снова ее
встретил. К тому времени она уже проснулась. Я ей сказал: “А ведь ты тогда мне
не подчинилась и не проснулась. Если это возможно, мне хотелось бы знать,
почему ты не вышла из транса”.
“Я буду только рада рассказать вам, — ответила она. — У меня тогда был
роман с моим дантистом. Его жена не хотела давать развод. Так дальше тянуться
не могло, либо он должен развестись, либо вернуться к жене. Когда я вошла в
транс, то поняла, что в этом состоянии я смогу высказать ему все, что у меня на
сердце. Но тут его жена пришла к выводу, что больше не хочет быть его женой и
сама подала на развод, на собственных условиях. Вот когда мой дантист заявился
ко мне с новостью, я решила что пора выходить из транса. Мы поженились. Его
жена — счастлива, я — счастлива, и мой дантист — счастлив”.
В другом случае, в Лос-Анжелесе, я ввел в состояние транса двух
ассистенток зубного врача. Я заметил, что они не вышли из транса после моей
команды, но внешне они выглядели нормально. Я понял, что у них была причина
оставаться в трансе.
Две недели спустя я читал лекцию в том же заведении и заметил обеих
ассистенток. Отозвав их в сторонку после лекции, я спросил: “А почему это вы,
девушки, в трансе уже целых две недели?” “А мы проводим эксперимент, — отвечают.
— Мы хотим выяснить, можем ли мы работать так же хорошо в трансе, как и в
нормальном состоянии. Если вы считаете, что двух недель достаточно, то мы
сейчас проснемся”. Я им объяснил, что человек в трансе работает так же хорошо,
как и в бодрствующем состоянии, а, возможно, и лучше — меньше отвлекается по
сторонам.
Если бы мне пришлось с моим шофером преодолевать какой-нибудь опасный
участок пути, я погрузил бы его в глубокий транс. Пусть он смотрит только на
дорогу и не замечает девушку, у которой ветром задрало юбку. Пусть
сосредоточится только на дорожных проблемах, не прислушивается к разговору
пассажиров и не отвлекается на то, что за окном.
Одна из моих невесток два года маялась, как бы ей сдать кандидатские
экзамены. Ей почему-то казалось, что она ни за что не сможет написать сочинение.
Муж убеждал ее, что это проще простого. Но я ей сказал: “С какой стати моя
невестка должна верить своему мужу? Он что, знает все на свете? С какой стати
моей невестке верить своему свекру? Он тоже не все знает”. Тогда она поняла,
какие трудные экзамены ее ожидают.
Но она все-таки пришла ко мне за помощью. Я ей сказал: “Войди в транс и
на время забудь о своих кандидатских экзаменах. Придет день, и ты войдешь в
одну из аудиторий Аризонского университета. Ты увидишь там стопки напечатанных
вопросников и тетрадок в синих обложках. Найди удобное место, не обращай
внимания на окружающих и славно помечтай о том, как ты провела каникулы в Новой
Англии, как путешествовала в Южную Каролину, вспомни и про другие поездки.
Время от времени ты будешь обращать внимание на то, что твоя рука пишет, но
пусть это тебя не интересует”.
В тот день, когда невестка вернулась из университета, она абсолютно не
запомнила, что была там. Две недели спустя, просматривая почту, она сказала
мужу: “Здесь какое-то недоразумение. Пришло письмо из регистратуры университета,
где сообщается, что я сдала кандидатские экзамены, а я их еще не сдавала”.
“Может, через пару дней тебе и диплом вышлют”, — пошутил муж. “Какие глупости!
Я же экзамены еще не сдавала”. Пусть себе думает, что не сдавала, зато в
регистратуре все точно знают.
Который сейчас час?
Кристина: Двадцать минут пятого.
Эриксон: Чем дольше работаешь над собой и чем мучительнее эта работа,
тем добрее делается сердце. У нас сегодня новички. (Обращается к одной из
женщин.) Веришь в лампу Алладина? (Общий смех. Обращается к другой.) А ты?
(Эриксон забирает новичков с собой, чтобы показать свою коллекцию.)
ПЯТНИЦА
(На сегодняшнем занятии присутствует Сид Розен, психиатр из Нью-Йорка и
давний знакомый доктора Эриксона. Он сидит в зеленом кресле.)
|
|