Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: НЛП и DHE :: Милтон Эриксон :: Милтон Эриксон - Уроки гипноза
<<-[Весь Текст]
Страница: из 136
 <<-
 
незнакомый им человек, мгновенно овладел их вниманием, как только попытался 
приоткрыть лифчик у девушки. Позволять себе такое с высокими идеалистами — верх 
неприличия. (Эриксон смеется.)
        Кристина: Вы сказали, что дали Грейси специальные указания относительно 
того, что говорить Джиму в трансе. Можете объяснить поподробнее?
        Эриксон: Я велел ей буквально заучить на память все, что я сказал о 
будильнике. Просыпаешься, выключаешь будильник, занимаешься разными работами и 
делаешь все, что положено делать в этот день. Если ты католик, а день постный, 
ешь рыбу. Так положено. А поскольку Джим строил дом и помогал обрабатывать свой 
участок, для него это было святым делом.
        Участница семинара: Насколько поддаются воздействию спастические 
состояния при параличе? Э-м-м, вы воздействовали на спастические боли Джима с 
помощью гипноза?
        Эриксон: Да, я не сказал об этом. У Джима были сильнейшие спазмы, но 
они пропали, как только я дотронулся указкой до груди его жены. Он прямо-таки 
приклеился ко мне глазами, вот куда делись его спазмы. (Эриксон посмеивается.) 
Я ничего не имел против такой пропажи, да и он тоже.
        Другая слушательница: Как вы думаете, насколько раковый пациент может 
управлять развитием болезни в своем организме?
        Эриксон: Здесь нет достаточных экспериментальных данных. Я могу лишь 
сообщить, что мои лекции в Твин Фоллз, в штате Айдахо, посещал ведущий хирург 
из местных, Фред К. Очень прогрессивно мыслящий специалист. Он решил, что в 
Твин Фоллз должно быть медицинское общество, и создал его. Затем Фред решил, 
что городу нужна муниципальная больница, и развернул компанию за ее 
строительство. Затем он настоял, чтобы здания строились с соблюдением всех 
медицинских норм. Фред — настоящий заводила у себя в Твин Фоллз.
        После лекций Фред подошел ко мне и сказал: “Прослушав ваши лекции, я 
понял, что человечество гораздо спокойнее отнесется к трясущемуся от старости 
психиатру, чем к дрожащему от ветхости хирургу”. Практику по психиатрии Фред 
прошел в Солт Лейк Сити. Сейчас он профессор психиатрии.
        Фред не соглашался принять звание профессора до тех пор, пока ему не 
разрешили работать в хирургическом отделении. Теперь каждого второго 
прооперированного им больного он долечивает с помощью гипноза. У этих больных 
процесс заживления проходит быстрее, чем у других пациентов. Вот все, что я 
могу вам сказать.
        Джейн: Доктор Эриксон, у меня болезнь Рейно. Мне можно помочь гипнозом?
        Эриксон: Курить бросила?
        Джейн: Да. Я больше не курю.
        Эриксон: Хорошо. В 1930 году я увиделся с доктором Фрэнком С. У него 
тоже была болезнь Рейно. Но он не бросал курения. Любил затянуться со смаком. 
Как-то он решил обратиться ко мне насчет своей болезни. “Тебе от нее не 
избавиться, — сказал я. (Эриксон смотрит на Джейн.) — Тебе не стоит переезжать 
в холодный климат”. Ему предложили заведовать главной больницей в Августе, в 
штате Мэн. Фрэнк сказал, что хотел бы получить эту работу. “Раз так, вот что я 
тебе скажу: как только ты почувствуешь, что у тебя похолодели пальцы, попробуй 
мысленно разжечь огонек в самом кончике мизинца”. Сейчас Фрэнку будет побольше 
лет, чем мне, но он все продолжает время от времени разводить крохотные костры 
в кончиках пальцев. Болезнь у него больше не прогрессирует.
        Джейн: А у меня, наоборот, холодеют пальцы на ногах.
        Эриксон: Время от времени мысленно разжигай огоньки.
        Джейн: И сейчас?
        Эриксон: Ну, если ты способна прямо сейчас подумать о том же самом, что 
и я, то ты покраснеешь. (Смех.) Ты знаешь, что можешь управлять капиллярами 
лица?
        Джейн кивает.
        Эриксон: А капиллярами рук? У тебя раньше бывала на них гусиная кожа? 
(Джейн смотрит на свои руки.) Когда выходишь из тепла на холод, на руках и на 
всем теле может появиться гусиная кожа. Влезаешь, например в ванну с чересчур 
горячей водой, а ноги покрываются гусиной кожей, с тобой ведь такое бывало? Это 
потому, что происходит резкий отлив крови от рецепторов тепла к рецепторам 
холода.
        Теперь можешь краснеть не только лицом, но и ногами. (Эриксон 
посмеивается.) Разводить костер на лице ты уже научилась. (Эриксон смеется.) 
Спасибо за иллюстрацию. (Все смеются.)
        Джейн: Просто здесь жарко. (Смех.)
        Эриксон: Так. Насколько глубоким должен быть транс во время 
психотерапии? Вы не очень-то наблюдательны. Беседуя с вами, я несколько раз 
входил и выходил из транса. Я научился входить в транс, в то же время обсуждать 
с вами какие-то проблемы и одновременно наблюдать, как этот ковер вот настолько 
поднимается над полом. (Эриксон показывает расстояние рукой.) Это еще небольшой 
коврик. Я могу рассказывать вам о Джиме и Грейси (Эриксон смотрит на ковер), о 
голодном тигре и прочем, а вы, верно, замечаете, что я начинаю медленнее 
говорить. (Эриксон улыбается и оглядывается вокруг.) Незаметно для вас я могу 
входить и выходить из транса.
        Кристина: Вы не можете рассказать нам подробнее о самовнушении?
        Эриксон: Хорошо. Как-то я читал курс лекций по гипнозу, кажется, где-то 
в штате Индиана. И вот ко мне пробирается здоровенный верзила, сплошные кости и 
мускулы. На физиономии ничего, кроме упоения своей силой. Захотелось ему, 
видите ли, пожать мне руку. Не успел этот костолом подойти ко мне вплотную, как 
я сам поспешил взять его за руку.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 136
 <<-