|
Эриксон (К миссис Эриксон): Бетти, ты не можешь включить “Мигалку”?
Миссис Эриксон: Сейчас.
Эриксон: Как вам нравится моя подружка “Мигалка”?
Стью: Кажется, она с интересом за нами наблюдает.
Миссис Эриксон: Выключить, Милтон?
Эриксон: Внимание. Смотрите все на “Мигалку”. Она ее сейчас выключит.
(Даже после выключения лампочки продолжают мигать.) У “Мигалки” правый глаз
побойчее. (Пауза.)
Сегодня утром Кристина сообщила мне, что после транса у нее болела
голова. Хорошо, что она сказала об этом позже, а не сразу после сеанса.
Головная боль часто является результатом воздействия на мышление человека с
целью его перестройки, изменения обычного образа мыслей.
Вы вряд ли заметили, что, наводя транс, я даю внушение таким образом,
что если головная боль для данного человека естественная реакция, я ее не
снимаю. Но во время внушения я подспудно предупреждаю, чтобы гипнотизируемый не
волновался и без причины не пугался.
(Эриксон обращается непосредственно к Кристине.) Что ты почувствовала в
связи с головной болью?
Кристина: Когда она возникла, это меня весьма озадачило, но я поняла, с
чем это связано, потому что такое со мной уже случалось. Я отношу это к моему
первому опыту гипноза. Во время занятий я была расстроена тем, что
преподаватели разрешали ученикам делать постгипнотические внушения, хотя у них
еще не было достаточной подготовки и они имели слишком мало информации о
гипнотизируемых.
Эриксон: Понимаю. Когда я преподавал в Американском обществе
клиниче-ского гипноза, я давал установку против головной боли всем ... чтобы
после семинара или практического занятия никто не испытывал лишних
неприят-ностей.
Кристина: Может, я ошибаюсь, но мне кажется, что индуцирование одного
ученика другим — это явное превышение их компетенции.
Эриксон кивает головой и с улыбкой смотрит на Кристину.
Кристина: Я была разочарована, вернее, расстроена, тем, что
преподаватели допускали подобную практику. С другой стороны, я ведь не психолог
и, возможно, заблуждаюсь. Даже не знаю, права ли я в своих выводах. Сначала я
наблюдала, как ученики работают друг с другом. Я не торопилась, и моя очередь
пришла последней, но студентка, которая наводила на меня транс, оказалась такой
неумелой и давала такие дурацкие установки, что я просто не могла их выполнять.
Но я все-таки старалась сотрудничать с ней из вежливости и чтобы не подорвать
ее, хотя и скудные, но уже кое-какие знания. Может поэтому у меня разболелась
голова. Вероятно, с тех пор головная боль повторяется после каждого наведения
транса. Не знаю, права ли я.
Эриксон: Больше не стоит об этом думать.
Мое детство прошло на ферме. В школе мы изучали сельское хозяйство, и я
там узнал о роли севооборота. Я решил поделиться своими знаниями с одним старым
фермером. Он изо всех сил старался понять мои рассуждения о необходимости
первый год засевать поле пшеницей, на следующий — овсом, затем — люцерной и так
далее. Потом я узнал, как он жаловался, что у него от меня голова разболелась.
(Смеется.) Это потому, что мои поучения требовали изменения всех его обычных
представлений. Позже, когда я учился в колледже, мне как-то пришлось торговать
книгами в одной этнической сельскохозяйственной общине. И там я узнал одну
вещь: севооборот — это не просто взял да и поменял, как тебе заблагорассудится.
Обычно глава семейства собирал своих женатых сыновей и соседей и они вместе
обсуждали порядок смены посевов. Каждый фермер работал в соответствии с
решением всей общины. А любая самодеятельность вызывала головную боль.
(Улыбается.)
Что касается поведения, с самого детства наши поведенческие навыки все
больше закрепляются и становятся очень жесткими, только мы этого не осознаем.
Мы считаем себя свободными, однако это не так. И это необходимо признавать.
(Смотрит вниз.) Вернемся к моей этнической общине, не буду уточнять
национальность. Все ее члены занимались фермерством. Я там продавал книги, а
ночевал у кого-нибудь из жителей общины, и хозяин всегда брал с меня плату за
ужин.
Так получилось, что в один дом я заявился в полдень и попросил
разрешения пообедать с хозяевами. Молодой мужчина убирал сено, а отец помогал
ему. Прежде чем мы приступили к еде, была прочитана длинная глава из Библии и
произнесена пространная благодарственная молитва. После еды опять была
произнесена длинная молитва и прочитана еще одна глава из Библии.
Вставая из-за стола, отец достал из кармана бумажник и сказал: “Я съел
две средних картофелины с подливкой, два ломтя хлеба и два куска мяса”. Он
перечислил все, что съел, посчитал стоимость и заплатил сыну за еду. Я спросил
его: “Вы же целый день помогали сыну убирать сено, зачем же вы платите ему за
обед?” “Да, я помогал сыну, — ответил отец, — но кормить себя я должен сам, вот
я и плачу”.
Однажды я заметил, как молодой человек проехал в своей машине в сторону
ближайшего города, не обратив внимания на старика, который брел в том же
направлении. Узнав молодого человека, я догнал старика и спросил: “Как же так?
До города несколько миль, ваш сын на машине, а вы пешком. Разве он не мог вас
подвезти?” “Сын у меня хороший, — ответил старик.— Выключать и включать мотор —
на это пойдет лишний бензин, а это не дело. Пустые траты нам ни к чему”.
(Улыбается.)
|
|