|
кашляет.) Как это тебе удалось? (Салли смеется и кашляет.) Да, рабыни из тебя
не получится.
Салли: Думаю, нет.
Эриксон: Ты устала держать левую руку так высоко, как же ее опустить? —
вот ты и начала кашлять... (Салли смеется)... и смогла опустить. (Салли
вздыхает и смеется.)
Кристина: Можно спросить насчет того, что рука устала? Я считала, что в
трансе человек не устает, в каком бы неудобном положении он не находился. Это
заблуждение? У тебя правда рука устала... лежать так высоко? Или тебе стало
неудобно сидеть в таком положении?
Салли: Хм, я ощущала, э-э... Мне было как-то не по себе... вроде
чувство напряжения, но... м-м-м... я бы еще могла так сидеть.
Кристина: Могла?
Салли: Мне казалось, что могла. Да... сидеть так еще довольно долго...
Хм-м. Знаете, было какое-то странное состояние, я...
Эриксон: Она могла бы сидеть так еще довольно долго.
Зейг: Да, могла бы. Ты отключился от Салли с ее противоречивым желанием,
с одной стороны, быть объектом твоего внимания, а с другой, сидеть где-нибудь
позади. Ты занялся Розой, и Салли, со своей парализованной рукой, почувствовала
себя заброшенной. Именно тогда она нашла выход: с помощью начавшегося кашля
освободила руку и в то же самое время весьма искусно вернула к себе твое
внимание.
Эриксон: И продемонстрировала, что она — правша.
Зейг: Я не заметил. Что она сделала?
Эриксон: Освободив левую руку, она все старалась прикрыть рот правой
рукой.
Зейг: Угу.
Эриксон: То есть совершенно определенно она старалась освободить левую
руку, чтобы прикрыть рот. Хотя для нее гораздо естественнее было бы прикрыть
его правой рукой. (Э. показывает на своих руках.)
Зейг: Значит, она освободила левую руку, чтобы прикрыть рот, в то время
как она правша и ей всего лишь надо было сделать это свободной правой рукой.
Эриксон: Салли продемонстрировала тонкий анализ ситуации.
Зейг: Причем она все понимала. Осознавала, почему у нее возник этот
симптом. Но это неважно. Не имеет значения, что она действовала осознанно.
Эриксон: Правильно.
Зейг: Дальше происходит следующее: Кристина задает вопрос. Салли
начинает объяснять Кристине свои ощущения. То есть они как бы перехватывают
инициативу, но ты этого не допускаешь. Ты прерываешь Салли во время ее ответа
Кристине и снова становишься центром внимания.
Эриксон (перебивает Салли, обращаясь к Розе): Тебя зовут Кэрол, верно?
Роза: Что?
Эриксон: Тебя зовут Кэрол?
Роза: Меня? Нет.
Эриксон: А как?
Роза: Вы мое имя спрашиваете? (Э. утвердительно кивает.) Роза.
Эриксон (озадаченно): Роза?
Роза: Как цветок “роза”.
Зейг: Ты снова переключаешь все внимание на Розу, не давая Салли
возможности привлечь внимание к своему кашлю. Ты преследуешь поставленную
цель — работа с Розой.
Эриксон: Я держу ситуацию под контролем. Салли и Кристина пытаются
перехватить внимание. Но я снова овладеваю ситуацией, причем Кристина этого
даже не осознает.
Эриксон: Хорошо. Итак, я заставил Розу продемонстрировать свое
сопротивление.
Зейг: А она придвинулась ближе.
Эриксон: Да.
Зейг: Она с интересом ждет, что ты скажешь.
Эриксон: Она по-другому понимает слово “сопротивление”.
Зейг: Она устраивается в той же удобной позе, какую приняла, когда ты
упомянул раньше слово “сопротивление”. Дополнительное подтверждение.
Эриксон: И Роза оказалась просто на высоте. Она продемонстрировала
сопротивление, а затем и покорность, потому что глаза у нее все-таки закрылись.
Как тебя зовут? (Обращается к Салли.)
Салли: Салли.
Эриксон: Салли. Итак, мне удалось показать, как Роза противится, но в
конце концов уступает. (Салли улыбается.) А вот Салли, чтобы освободиться,
раскашлялась и тоже проявила сопротивление.
Эриксон: Она пододвинулась вперед.
Зейг: Когда ты повторил слово “сопротивление”. (Еще раз просматриваем
часть пленки с индукцией, чтобы убедиться, что Роза действительно пошевелилась
при слове “сопротивление”.)
Зейг: Когда ты произнес “сопротивление”, она пододвинулась вперед и
села поудобнее. Удивительно.
Эриксон: У нее было время “переварить” это слово.
Зейг: Да, и отреагировать, причем на совершенно подсознательном уровне.
У нее уже выработался рефлекс. Ты произносишь слово “сопротивление”, и она тут
же начинает поудобнее устраиваться в кресле.
Эриксон (Розе): Это ты подала Салли пример, последовав которому, она
|
|