|
то на внутреннем?
Эриксон: Не обязательно попеременно. Время от времени я меняю
последовательность.
Зейг: А это нарушает модель их сознания?
Эриксон: Да. И начинает формироваться новая модель.
Зейг: Давай-ка снова вернемся к началу. Ты спрашиваешь, была ли она
раньше в трансе. Задав этот вопрос, ты побуждаешь ее к внутренней ассоциации.
Она вспоминает тот раз, когда она уже здесь была, и отвечает: “Предполагаю,
да” — и кивает головой. Тут ты ее подлавливаешь на уклончивости ответа. На
словесном уровне она отвечает: “Предполагаю, да” — и снова кивает головой. А
далее ты обыгрываешь слова “предположение” и “действительность”.
Она не хочет связывать себя на словесном уровне, не позволяет учить
себя. Словесно она не разрешает одержать над собой верх. Но она более податлива
на несловесном уровне.
Эриксон: О, да. Смотри. (Э. берет со стола подставку для графина с
водой и держит мгновение у груди, затем кладет ее на край стола.) Полагаю, ты
скажешь, что я поставил ее на место.
Зейг: Полагаю, что это так. (Смеется.)
Эриксон: Видишь, я не связываю себя конкретным утверждением, но я
связал себя действием.
Зейг: Да.
Эриксон: То же самое сделала и она.
Зейг: Да. Затем она вынуждена внутренне связать значение слов
“предположение” и “действительность”.
Эриксон: Она избегает прямого ответа, давая собеседнику понять, что для
нее это равнозначные слова.
Зейг: Да. Ты заметил, как она последовательна в своей уклончивости?
Эриксон: Угу.
Салли: Разве это важно? (Студенты смеются.)
Эриксон: Это другой вопрос. А я спросил: ваше предположение — это
предположение или действительность?
Салли: Скорее всего, и то и другое.
Эриксон: Но ведь предположение может быть как реальным, так и
нереальным, стало быть, в вашем предположении соединены и реальное и
нереальное?
Салли: Нет. У меня соединены предположение и реальность. (Упрямо
тряхнув головой, С. замирает.)
Эриксон: Вы хотите сказать, что ваше предположение может быть
реальностью, а может — нет? И в то же время оно реально? Так какое же оно?
(Салли смеется.)
Салли: Теперь я уже не знаю.
Эриксон: Стоило ли так долго упираться, чтобы признаться в этом? (Салли
смеется.)
Зейг: Вот ее первое определенное утверждение. После этого ты слегка
ослабил напряжение.
Салли: Она склонила голову.
Зейг: Да, она склонила голову. Ты использовал конфузионный прием, чтобы
усугубить ее неловкое положение.
Эриксон: Ей надо было как-то выйти из этого положения.
Зейг: Определенный ответ был единственным выходом из предложенной тобой
ситуации. Своим ответом она вынуждена была связать себя на словесном уровне.
Эриксон: Причем, проявив покорность.
Зейг: Стало быть, проиграв.
Зейг: Угу.
Салли: Сама не понимаю.
Эриксон: Вам удобно?
Салли: О, да, я вполне освоилась. (Говорит тихо.) Надеюсь, своим
вторжением я не очень помешала присутствующим.
Эриксон: Может, вы стесняетесь?
Салли: М-м-м... Мне было бы уютнее сидеть где-нибудь подальше, но...
Эриксон: Чтобы вас не было видно?
Салли: Не было видно? Да, пожалуй.
Зейг: Вот она говорит: “Надеюсь, я не очень помешала своим вторжением”.
Она второй раз выражает надежду, что не помешала своим опозданием. А между
прочим, на следующий день, в среду, она опять опоздала. Очень упрямая.
Эриксон: Она оправдывается.
Зейг: Да, понимаю. Опоздав во второй раз, она оправдывается за первое
опоздание.
Эриксон: Угу.
Зейг: И опять она выражает надежду, что никому не помешала тем, что
прервала занятия. И продолжает упорно мешать людям своими опозданиями. Вот еще
одно противоречие.
В ней проявляется еще ряд противоречий. Вот, пожалуйста: Салли говорит
очень тихо, вроде бы не желая привлекать к себе внимания, а с другой стороны,
все время опаздывает, привлекая общее внимание. Противоречие очевидно и в ее
манере одеваться. На ней весьма смелый открытй топ, но сверху наброшен легкий
блузон.
Есть еще одно противоречие, которое я отметил и хотел бы знать твое
мнение о нем. Тебе не кажется, что в ней столкнулись взрослая девушка и
маленькая девочка?
|
|