Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: НЛП и DHE :: Милтон Эриксон :: Милтон Эриксон - Психотерапевтические этюды.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 200
 <<-
 
аудитории, глаза его бегали по лицам, он смотрел по сторонам и снова -- в 
середину прохода между рядами, на стены, потолок, на надпись "Не курить" на 
правой стороне, на кресла позади себя, окно на левой стене. Никто не мог понять,
 что, когда автор делал паузу, глядя то туда, то сюда, он старался не смотреть 
в лицо никому из присутствующих, за исключением двух молодых женщин, которых 
заметил в самом начале. Впечатление сложилось такое, что, объясняя, он глядел 
на всех и на все. Вслушиваясь в содержание речи автора, никто не обратил 
внимания на то, что его поведение, кажущееся произвольным, содержало две 
отдельные постоянные последовательности. Посмотрев на окно, расположенное на 
левой стене, автор переводил взор, чтобы прямо взглянуть в глаза девушки, 
сидящей слева от прохода. При этом он строил свои объяснения таким образом, 
чтобы в этот момент именно ей говорить: "Минимальный ключ означает для вас..." 
или "Когда выдаются осторожные внушения, вы...", всегда произнося что-то такое, 
что она могла отнести к себе лично. Потом автор переводил взгляд на переднюю 
часть помещения. Затем -- на кресло справа. При этом слушателям казалось, что 
он обращается ко всей аудитории. Такую же последовательность автор соблюдал при 
работе с девушкой, сидящей справа от прохода между рядами. Каждый раз, когда 
автор переводил взгляд на объявление "Не курить", он смотрел ей в глаза, делая 
внушения, сходные с теми, которые делал другой девушке, например: "Получив 
внушение, вы будете действовать так..." или "Минимальные щадящие внушения будут 
иметь для вас большое значение...". За этими словами следовало внимательное 
разглядывание прохода сверху вниз к передней части помещения, а потом взгляд на 
левое кресло. При помощи этих замечаний, обращенных, казалось бы, ко всей 
аудитории, обеим девушкам давалось достаточное количество одинаковых, целиком 
сравнимых внушений. Таким образом, слушателям казалось, что автор говорил об 
аудитории и рассматривал ее как одну группу, но направленный взгляд на девушек 
и применение местоимения "вы" имели неопознанный, непонятный и кумулятивный 
эффект, и последующие события были почти одинаковыми для обеих девушек, хотя и 
в разные интервалы времени.
Наконец, поскольку на лицах у обеих появилось застывшее выражение, а глаза 
почти не мигали, автор почувствовал, что все готово. Он встал, прошел к 
середине прохода и, глядя на объявление "Не курить", а потом на девушку справа, 
медленно сказал:
"Теперь, когда вы готовы...", сделал паузу, глубоко вздохнул, медленно поднял 
глаза на заднюю стену, потом поглядел за окно на левой стене, потом на девушку 
слева, снова сказал: "Теперь, когда вы готовы (пауза), медленно поднимитесь со 
своего места, спуститесь вниз и займите соответствующие места на сцене".
Присутствующие оглянулись и с удивлением увидели, что одна девушка на правой 
стороне, а вторая на левой поднимаются и медленно идут по проходу, в то время 
как автор пристально смотрит на заднюю стену. За его спиной девушки проходят 
друг мимо друга, та, что сидела справа от прохода, занимает левое кресло, а та, 
что сидела слева, -- правое. Когда автор по звуку понял, что они уселись, он 
очень мягко и осторожно сказал: "Если вы сели, закройте глаза и засните очень 
крепко, и продолжайте спать в глубоком трансе до тех пор, пока я не разбужу 
вас".
После короткой паузы он повернулся, сел между ними и сказал слушателям, что 
просил двух девушек сесть на предназначенные им места. Чтобы доказать, что они 
среагировали правильно, автор попросил предыдущего оратора, который предложил 
ему продемонстрировать косвенное наведение транса и косвенные внушения, 
подтвердить, что испытуемые заняли предназначенные им места. Когда доктор Х 
вопросительно посмотрел на автора, тот попросил проверить содержимое носовых 
платков, лежащих рядом с каждым стулом. Развернув носовой платок рядом со 
стулом, на который села девушка в желтом платье, он обнаружил желтый мелок; в 
платке радом со стулом, на который села девушка в красном платье, оказался 
красный мелок. Чтобы занять предназначенные им места, девушкам пришлось пройти 
мимо более близких стульев и мимо друг друга за спиной автора, который в это 
время не отрывал взгляда от задней стены зала.
У девушек были выявлены различные явления глубокого гипноза, а разбудили их 
одним простым внушением. Обе удивились, обнаружив, что находятся перед 
аудиторией, а вопросы к ним слушателей выявили, что у испытуемых произошла 
полная амнезия всех событий транса, включая и то, как они поднялись со своих 
мест, прошли вперед и уселись на стулья на сцене.
Девушки рассказали, что чувствовали, как автор обращался персонально к ним, но 
почему заняли именно эти стулья, объяснить не могли. Даже во втором опыте они 
смогли только констатировать, что автор каким-то путем дал им понять, что они 
должны войти в состояние транса, но что именно внушало им это ощущение, они 
сказать не могли. Они, правда, заявили, что необъяснимые действия с платками 
привлекли их внимание. Лишь прослушав несколько раз магнитофонную запись, эти 
две девушки, выпускницы факультета психологии, вспомнили о повторяющейся 
последовательности некоторых высказываний и поведения автора. Вскоре и 
некоторые слушатели смогли понять последовательность фактов, на которую прежде 
не обращали внимания. Каждая из девушек подтвердила, что сначала поняла 
последовательность внушений, направленных непосредственно к себе, а потом 
последовательность относительно другой.
Неожиданно одна из девушек сказала: "Но вы можете двигать правой рукой гораздо 
свободнее, чем сделали это, когда насильно подняли правую руку левой и положили 
ее на левый стул, а левую руку -- на правый стул. Это перекрещивание рук также 
было минимальным „ключом", намеком".
Пункт за пунктом они прослушали и обсудили всю магнитофонную запись, отметив 
частое повторение слов, которое делало лекцию довольно нудной, и пришли к 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 200
 <<-