Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: НЛП и DHE :: Милтон Эриксон :: М.Г.Эриксон, Э.Л.Росси - ЧЕЛОВЕК ИЗ ФЕВРАЛЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 99
 <<-
 
       
       
       4.3. Отказ от ошибочной терапевтической гипотезы
       
       Клиентка: Так все-таки, что было написано на том листке, который передал 
Вам д-р Финк?
       Эриксон: Очередная затея Джерома. (Передает листок мисс С.)
       Клиентка: Это реклама к мылу "Спасательный круг". Круг на воде.
       Финк: Интересовали ли Вас в воде молодые люди?27
       Клиентка: Это совершенно не относится к делу.
       
       Росси: Мисс С. без всяких колебаний относит специфический интерес д-ра 
Финка к ошибочным терапевтическим гипотезам: он, видимо, считает, что ее страх 
плавания каким-то образом соотносится со страхом общения с молодыми людьми. Она 
отбрасывает омонимы "a buoy – a boy" как не имеющие для нее никакого 
психодинамического смысла. А как думаете Вы?
       Эриксон: Я считаю, что часть страхов клиентки может быть связана с 
трудностями общения с мужчинами.
       Росси: Итак, перед нами хороший пример того, как пациент отказывается от 
ошибочной или слишком односторонней терапевтической гипотезы. Вы просто не 
можете заставить пациента принять ее.
       
       
       4.4. Оценка терапевтических изменений: распределение фобических страхов
       
       Эриксон: Можете ли Вы сказать хотя бы приблизительно, сколько  раз Вы 
купались?
       Клиентка: Это когда я была у Анны? Вроде, четыре.
       Мисс Дей: Три.
       Эриксон: В последний раз почти перед отправлением Вашего автобуса?
       Клиентка: Да, мы вскочили в него на ходу.
       Эриксон: А после этого Вы плавали?
       Клиентка: Да, я ходила на Красную реку.
       Эриксон: А как Вам понравились сигареты?
       Клиентка: Очень понравились. С тех пор я обожаю Luckies.
       Эриксон: Так что же в Вас изменилось? Изменились ли Вы с момента нашей 
последней встречи?
       Клиентка: Да нет, не очень. Но мне кажется, что с тех пор меня меньше 
пугает вода.
       Эриксон: А еще какие-нибудь Ваши страхи исчезли? Ну, скажем, страх 
переправы через реку.
       Клиентка: Да, исчез.
       Эриксон: Но Вы прежде не упоминали о нем. Почему?
       Клиентка: Такого со мной еще не бывало.
       Эриксон: А еще от чего Вы освободились?
       Клиентка: Я не думаю, что у меня были еще какие-то страхи.
       Эриксон: Ну, ладно, давно ли Вы обнаружили у себя страх перед мостами?
       Клиентка: Не знаю. Очень давно.
       Эриксон: Но этот страх был более-менее завуалирован страхом воды?
       Клиентка: Вероятно.
       Эриксон: Может быть, Вы отыскали в себе что-то еще?
       Клиентка: Посмотрите на д-ра Финка – он до того сжевал свою сигарету, 
что не может ее докурить.
       Эриксон: А Ваши привычки как-нибудь изменились?
       Клиентка: Вот теперь-то я и начинаю их менять.
       Эриксон: Мисс Дей, а Вы можете назвать хотя бы одну?
       Мисс Дей: Мне кажется, я кое-что заметила.
       Клиентка: Ну-ка, ну-ка...
       Мисс Дей: Джейн всегда говорила, что держит сигарету левой рукой, а 
только что взяла ее правой.
       Клиентка: Я тоже обратила на это внимание, но все же не думаю, что это 
имеет отношение к делу.
       Эриксон: Можем ли мы это установить?
       Клиентка: Давайте подумаем. А вдруг я была левшой?
       Эриксон: А еще что?
       Клиентка: Помогите мне, пожалуйста! Просветите меня!
       Эриксон: Допускается подсказка из зала.
       Клиентка: Мне так нужна поддержка. После всего, что я испытала, мне 
кажется, что все присутствующие знают обо мне больше меня самой.
       Финк: Можете ли Вы припомнить изменение Вашего отношения к замужеству?
       Клиентка: К замужеству?! Я не помню, чтобы вообще имела к этому хоть 
какое-то отношение. Брак – просто необходимое зло. Подумайте только – изменение 
отношения к замужеству!
       
       Росси: Хотя отношение к замужеству явно меняется, клиентка не хочет 
этого признавать.
       Эриксон: Помните, как Вы возмущались, принимая ванну?
       Росси: Я? Возмущался, принимая ванну? Может быть.
       (Хохот.)
       Эриксон: Почему только "может быть"? Почему теперь Вы так спокойны на 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 99
 <<-