Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: НЛП и DHE :: Милтон Эриксон :: М.Г.Эриксон, Э.Л.Росси - ЧЕЛОВЕК ИЗ ФЕВРАЛЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 99
 <<-
 
       Эриксон: Знаете, я камня на камне не оставил от его книги.
       М-р Битти: Интересно, большой ли у нее тираж?
       Клиентка: Откровенно говоря, экземпляр, находящийся в нашей библиотеке, 
очень зачитанный.
       Финк: И давно?
       Клиентка: Анна и я много читали. Отец Патрик только что закончил читать 
нам курс психоанализа,но ничего не сказал о Фрейде. Поэтому мы пошли в 
библиотеку и взяли одну из его книг. Мы должны были ее прятать, потому что к 
нам часто заходят, чтобы посмотреть, что мы читаем.
       Эриксон: Священнику великолепно удалось заинтересовать Вас Фрейдом. Вы 
не устали?
       Клиентка: Разве только чуть-чуть. Я только что три раза отдежурила с 
д-ром Робертсом, и, как обычно, все было не так.
       Эриксон: Вы не хотите ничего у меня спросить?
       Клиентка: Да нет. Ничего из того, что приходит в голову. Я подумаю над 
этим, когда вернусь домой.
       Эриксон: А сейчас не хотите еще немного поразмыслить?
       Клиентка: О, нет!
       
       Росси: Здесь, уже в самом конце гипнотического сеанса, клиентка явно 
демонстрирует свое постгипнотическое пристрастие к сигаретам Lucky Strike. Вы 
внушили ей это немного раньше: "Я хочу, чтобы после пробуждения Вы 
почувствовали внезапное пристрастие к сигаретам Lucky Strike." Для чего Вы это 
сделали? Просто ли это пример постгипнотического внушения или определенный 
маркер, помогающий Вам оценить, насколько клиентка поддается внушению?
       Эриксон: (Еле заметно кивает головой.)
       Росси: Вы предоставляете ей возможность проявить некоторую враждебность 
по отношению к Вам. Вы считаете это важным и необходимым, потому что в 
некоторых случаях пациенты обижаются, когда их лишают "любимого" симптома. А Вы 
даете им шанс разрядить глухую враждебность по отношению к Вам и выразить ее 
каким-нибудь более непосредственным образом – лишь бы они не цеплялись за свои 
симптомы. 
       Клиентка не реагирует на Ваше предложение сменить "гнев на милость" в 
явной форме, но в ее отзыве о д-ре Эстабруксе ("Он говорит о Вас всякие 
гадости") звучит неприязнь, направленная на Вас – хотя она и завуалирована 
ссылкой на другое лицо. Чуть позже клиентка едко вставляет, что книга 
Эстабрукса в их библиотеке "очень зачитана", и, стало быть, пользуется большим 
спросом, хотя Вы и не "оставили от нее камня на камне"
       
       
       
       Сеанс III24
       
       
       КАК ВЫЗВАТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПСИХОДИНАМИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ
       
       3.0. Подведение итогов предыдущей гипнотической работы; повторение 
пройденного; головная боль – последействие гипнотерапии
       
       Эриксон: Ну, Джейн, что у нас на сегодня?
       Клиентка: С тех пор, как я здесь, я пытаюсь вспомнить свои записи... 
Предполагается, что я выйду отсюда уже без всякого страха. Это так?
       Эриксон: Лучше в нем разбираясь. Вы можете припомнить, что для этого 
требуется?
       Клиентка: Нет. Я помню только некоторые вещи. А Вы помните, д-р Финк? Я 
сказала Вам о войне, а затем добавила две буквы t-e, чтобы от войны (war) 
перейти к воде (water); а потом было это длинное слово, но я до сих пор не знаю,
 что оно означает.
       Эриксон: Хотите добавить что-нибудь еще?
       Клиентка: О, да! Я искренне ненавидела мать, отца и свою младшую сестру. 
Смотрите – мне следовало бояться вовсе не воды. Это было своего рода прикрытие. 
Я очень злилась на своих родителей, и чтобы не быть все время в таком состоянии,
 возненавидела воду. Это мои собственные выводы... Но там явно было что-то еще..
. Вы говорили о подавленных эмоциях. Ведь Вам, наверное, кажется, что я 
абсолютно уверена в том, будто люди плачут и совершают невероятные глупости 
исключительно от слабости. А я вот так не считаю.
       Эриксон: А что Вы считаете?
       Клиентка: Нет, я точно не отношу такие поступки к глупостям. Во всяком 
случае, я не думаю, что думаю, будто делаю их. Когда я сталкиваюсь с людьми, 
которые плачут и ведут себя подобным образом, мне никогда не приходит в голову, 
что это от слабости.
       Эриксон: Но Вам ведь кажется, что с Вашей стороны это слабость, так?
       Клиентка: Все зависит от того, почему я плакала.
       Эриксон: Хотите сказать что-нибудь еще?
       Клиентка: Да. Должно быть нечто, о чем я совершенно забыла.
       Эриксон: Как Вы себя чувствовали после сеанса?
       Клиентка: У меня совершенно раскалывалась голова. Во всем остальном я на 
многое открыла глаза. Я не могла даже вообразить, что мечтала придушить 
собственных родителей и Элен впридачу.
       Эриксон: И как Вам понравилось Ваше открытие?
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 99
 <<-