|
приподняли "железный занавес" ее "пораженческого" настроения в отношении
плавания.
Эриксон: Да.
Росси: Эта неоднозначность – классический индикатор возникновения и
развития какого-то другого отношения, иных возможностей.
Эриксон: (Энергично кивает головой в знак согласия.)
Росси: В ответе клиентки: "Как обычно, "да" и "нет" – присутствуют два
уровня реагирования, каждый из которых стремится к внешнему выражению: первый –
это привычное "нет", а второй – это новая "терапевтическая" способность сказать
"да". Клиентка зависла где-то посередине между симптомом и излечением. Когда
Джейн саркастически замечает по поводу своего пробуждения: "Я чувствую себя так,
словно проиграла "одностороннюю" войну самой себе", – Вы отвечаете ей весьма
загадочно: "Вы и впрямь необычайно умны... Так что это была за война?" О чем
здесь, собственно, речь?
Эриксон: (Эриксон показывает всем отрывок (см.разд. 2.23), где Джейн
автоматически дописала буквы t-e, которые, будучи добавлены к слову "war",
составят слово "wa-te-r"23 Даже в этом случае Эриксон оказался поразительно
проницательным и догадался, что замечание о проигранной войне (war) на самом
деле было зашифрованным сообщением (двухуровневым ответом) об исчезновении
главного симптома – страха воды (wa-te-r).
2.17. Полная сознательная интеграция травматических воспоминаний: прямое
и открытое сообщение Эриксона, касающееся всего гипнотерапевтического процесса;
осознание смерти
Эриксон: Итак, Вы пришли сюда сегодня, преследуя определенные цели. Вы
находились в состоянии транса?
Клиентка: Да.
Эриксон: И Вы очень устали от этого?
Клиентка: Да. Никогда не забуду, как после гипноза д-ра Финка у меня
разламывалась голова, но я решила, что это после вина, которое Вы мне
предложили. А когда Вы спросили меня, не чувствую ли я какой-нибудь боли в
области предплечья (разд. 1.6), я ответила Вам "нет", а сама подумала: "Это
ложь." Видимо, в этом виновато подсознание. Мисс Дей потом сказала мне, что я
предупредила ее о невозможности выйти на дежурство и она предположила, что во
всем виновато Ваше вино. Я ответила: "Подождем, пока я снова с ним увижусь." А
затем я забыла об этом.
Эриксон: Что ж, теперь я хочу от Вас следующего. Вы находились в
состоянии транса, но вместе с тем и бодрствовали. Все то время, когда Вы не
спали, Вы говорили нам о своем беспокойстве, связанном с плаванием – но Вы
сказали значительно больше, находясь в трансе. А теперь я хочу, чтобы Вы
запомнили каждое свое ощущение, каждую свою мысль так же ясно, как все те
действия, которые Вы только что нам описали. А еще я хочу, чтобы Вы – теперь
полностью проснувшись – посмотрели бы на все свежим взором и обсудили бы это со
мной честно и открыто, без всяких задних мыслей.
Клиентка: С чего мне начать?
Эриксон: С чего Вам начать?
Клиентка: Он даже приблизительно не определит. Ну ладно, начнем. Прежде
всего я обнаружила, что безумно ревную к Элен. Ужасно глупо, но, наверное,
естественно.
Эриксон: Более чем глупо.
Клиентка: Конечно, если Вы так делаете.
Эриксон: Если Вы так делаете.
Клиентка: Если я. До рождения Элен я была в семье самой младшей. И
конечно – избалованной. Так и должно было быть: ведь самых маленьких всегда
балуют. Вы скажете, что, возможно, Ларри тоже ненавидел меня. – Надо бы
спросить его об этом. А я ужасно злилась на Элен, она была такой крошечной.
Считается, что на малышей нельзя злиться. А я злилась – просто готова была
задушить ее от злости. Не поймите меня буквально: хоть я и хотела убить ее – не
думаю, чтобы я это сделала даже в минуты сильного искушения. Я никогда не
забуду тот случай, когда Элен упала с высокого стула. Я чувствовала полное
отвращение к людям и к жизни. Наверное, именно поэтому у меня частенько
возникает подобное отношение к окружающим. Как люди глупы! Они отказываются
понимать очевидные вещи и видят вовсе неочевидное, все всегда путают. Я не
помню, чтобы отец до этого случая рассердился на кого-нибудь из нас. Мы могли
дергать его за волосы – а он только ухмылялся. Но когда я уронила Элен со стула,
он был в бешенстве. И я могу это понять: конечно, недопустимо ронять детей на
пол. Но он не должен был давать выход своему гневу. Я была так возмущена тем,
что он не пожелал понять, как искренне я хочу помочь Элен увидеть маму – мне
казалось, что тогда она перестанет кричать. А потом, когда отец наказал меня, я
подумала: "Никто меня не любит. Я отверженная." Я ненавидела всех, включая Элен.
Не думаю, чтобы я испытывала какие-нибудь чувства по отношению к Лизе или к
Ларри – ни они меня, ни я их особенно не волновала. Но когда Элен стукнулась
головой об пол...Я помню, как все приходившие к нам говорили: "Такой чудный
ребенок. Прямо картинка. Именно так и должен выглядеть настоящий ребенок." Одна
пожилая дама однажды воскликнула: "Берегите ее, такие хорошенькие детки долго
не живут!" А я подумала: "Если я не остановлюсь, она может погибнуть." Наверное,
поэтому окружающие считали, что я пыталась убить Элен. Может быть, и так. Да,
все-таки именно так. Но я была слишком мала для того, чтобы стать убийцей. А
вскоре произошел этот случай с падением в ванну – и этот пронзительный взгляд
|
|