|
Росси: Другими словами, люди совершенно естественным образом перерастают
свои ограничения, а Вы лишь помогаете обычному психологическому развитию?
Эриксон: Гм.
Росси: Клиентка говорит, что не знает, сколько нужно времени, чтобы ее
отговорка по поводу плавания истощилась. Такой тип реакции весьма характерен
для тех ситуаций, когда мы без всякого насилия – естественным путем –
отказываемся от своих плохих привычек или старых ограничений. Эти привычки
исчезают, а на их месте появляются какие-то новые способности, выработанные на
подсознательном уровне. Именно поэтому мы всегда удивляемся, когда вдруг
осознаем, что стали лучше с чем-то справляться. И действительно, мы не знаем,
что тому причиной. Такое незнание – явное следствие работы подсознания.
Эриксон: Обратите внимание на реплику клиентки: "Вы пристали, прямо как
учитель. Заставляете ответить "да" или "нет". Но ведь все-таки ответила "да"!
Росси: Ну и что?
Эриксон: (Эриксон читает диалог вслух, постепенно повышая голос и
выделяя финальное "да" клиентки в ее ответе: "Заставляете ответить "да" или
"нет". Да!")
Росси: И вот для того, чтобы вытянуть из нее это "да", Вы дважды задаете
один и тот же вопрос: "Как ты думаешь, ты когда-нибудь сможешь?"
Эриксон: Да!
Росси: Вы и правда так фанатично настаиваете на ответе, что клиентке
ничего другого не остается, как ответить Вам "да". Вам так требуется ее
признание?
Эриксон: Пытаясь добиться ответа, я наталкиваюсь на сильное
сопротивление; наверное, с этим каждый день сталкиваются учителя, вытягивающие
из своих учеников правильный ответ. Потом я говорю: "Но ведь сейчас слишком
холодно для того, чтобы купаться, правда?" Я не только понимаю нежелание
клиентки идти плавать, я еще и присоединяюсь к ней: привожу веские доводы
против купания. Только вот за этой ширмой клиентка не осознает моего скрытого
предположения о том, что она может плавать в теплую погоду!
Росси: Но клиентка явно соглашается с Вашим предположением, когда
спрашивает: "А можно подождать до лета?" Вы замещаете ее резко негативную
реакцию явно позитивной, и теперь клиентка уже почти уверена, что несколько
позже она и в самом деле сможет плавать.
Эриксон: Правильно.
Росси: Своими замечательными вопросами Вы таким хитрым образом
избавляетесь от протеста клиентки, что она в состоянии теперь сделать первые
шаги на пути к излечению.
Эриксон: Она спрашивает: "А можно подождать до лета?", и я ей счастливо
вторю: "Вероятно, это летом и случится. Но точно мы ведь не знаем?"
Росси: И опять Вы подразумеваете: "Мы этого не знаем". Мы-то не знаем, а
вот подсознание клиентки "знает". Такие импликации – важное орудие косвенного
внушения.
Эриксон: А когда клиентка в конце диалога говорит: "Вы, наверное,
думаете, что я невыносима", – она, видимо, с полной остротой испытывает то
чувство невыносимого ужаса, когда стоящему над душой учителю необходимо дать
быстрый и четкий ответ.
Росси: Поэтому Вам необходимо как можно быстрее переубедить ее и Вы
произносите: "Нет, конечно, это не так". Как и раньше, Ваше четкое "нет"
принимает на себя часть негативной нагрузки клиентки.
[В 1987] В очередной раз мы можем наблюдать, как Эриксон мастерски
общается с клиенткой на двух уровнях одновременно: на когнитивном уровне
позитивный смысл его фразы "Нет, конечно, это не так" сводится к тому, чтобы
только лишь переубедить клиентку; на более же глубинном примитивно-буквальном
уровне он "берет на себя" давящий ее груз отрицания. Обращение к такому
примитивно-буквальному подсознательно-конкретному уровню является неотъемлемой
частью терапевтического общения Эриксона с пациентом.
1.43. "Трансовое" и автоматическое письмо; наилучшая установка;
терапевтические аналогии для решения сексуальных проблем; ослабление и
рефрейминг сексуального переноса на буквально-конкретном уровне; как обыграть
неоднозначность слова "хорошо"; затверженные ограничения и отказ от них; два
уровня сообщений
Эриксон: Очень удачно, что у тебя под рукой оказался блокнот. Представь
себе, что ты пишешь прямо на первой странице именно то, что причиняет тебе боль
– все равно что, лишь бы я действительно понял, что тебе плохо. Только сделай
это так, чтобы тебе самой было понятно то, что ты написала. И уясни для себя,
хочется ли тебе, чтобы я узнал твои тайны. Я думаю, для тебя очень важно решить
именно эту проблему, прежде чем рассказать мне о чем-нибудь. Мне кажется, что
так будет правильно. Представь себе, что ты пишешь. И держи блокнот так, чтобы
я не мог ничего прочитать. Представь, что ты постоянно возвращаешься к мысли о
том, хочется ли тебе, чтобы я это прочитал.
Клиентка: (Клиентка пишет то, что изображено на рис.1, и хмурится.) Я
считаю, что Вы можете это прочитать.
Эриксон: Прочитать-то я могу. Но удастся ли тебе захотеть, чтобы я это
прочитал?
Клиентка: Да, я разрешаю Вам это.
Эриксон: Стало быть, я могу это прочитать. И все-таки, тебе хотелось бы,
|
|