|
неправильной грамматике и даже не в эффективном словоупотреблении, а в
неэффективности общения в целом.
• Опускание глаголов
Глаголы точно так же могут опускаться. Например, если вам говорят: «Его
отношение меня беспокоит» или «Она «зарубила» предложение», в ответ вам следует
задать вопрос: «Почему его отношение вас беспокоит, что именно он делает?» или
«Каким образом она не дала предложению хода?», «Что именно она сказала или
сделала?» В языке существует множество глаголов, имеющих общий смысл (научился,
помогли, отправился и т. д.) и поэтому нуждающихся в уточнении — как, где и
когда. В подобных случаях опускаются элементы, относящиеся к глубинной
структуре языка. Задайте вопрос: «Как конкретно..?», для того чтобы выявить
смысл, который, по–видимому, присутствует в данной фразе, но не доступен вашему
пониманию, так как не соответствует вашей карте смыслов.
• Номинализации
Язык изобилует самыми разнообразными словами и выражениями, которым явно
недостает определенности. «Мне не хватает чувства удовлетворения» — это
неплохое заявление, но оно практически бесполезно в плане общения. Что значит
«чувство удовлетворения» для вас, для меня или для кого–то другого? Что же
должно произойти, чтобы вы, наконец, обрели
это чувство? Мы можем обнаружить в языке множество других номинализаций. Таких
как страх, поражение, успех, впечатление, управление, уважение, образование,
убеждение, направление, счастье. У каждого из этих слов есть, вне всякого
сомнения, свой точный смысл, который становится понятен в контексте общения, но
почти полностью отсутствует в поверхностной структуре языка. Потому нам
остается только догадываться об этом смысле, возможно, заблуждаться, сердиться
по ошибке или столь же ошибочно радоваться. Однако постарайтесь понять истинный
смысл сказанного собеседником. И используйте это знание для наведения мостов
между вашими картами реальности.
Номинализаций — это своего рода черные дыры, в которых могут исчезать
определенные существительные (кто или что) и определенные глаголы (что они на
самом деле делают?). И точно так же, как черные дыры, номинализаций не видны
сами по себе, поскольку эти слова в грамматическом отношении вполне корректны.
При всем том они весьма популярны среди людей.
Превратите любую номинализацию в нечто более конкретное, спросите: «Кто делает,
что именно и как он это делает?» Вам придется запастись терпением, для того
чтобы научиться распознавать номинализаций и подбирать подходящий ответ.
• Суждения
Эта языковая схема известна под названием «утраченного перформатива». Но каким
бы страшным ни казался этот лингвистический жаргон, речь здесь идет о наверняка
хорошо знакомом вам виде утверждений. Например, часто можно услышать: «Диета
может быть опасна для вашего здоровья». Здесь неясен источник данного суждения.
«Кто так сказал?» или «На каком основании вы так считаете?» — вот лучшие
варианты ответа на подобное заявление.
• Сравнения
В этом случае слова–сигналы — это наречия сравнительной степени (лучше, лучший
и т. п.) или слова, предполагающие произведение сравнения (богатый, слабый,
сильный, интеллигентный и т. п.). В каждом подобном случае не хватает
сравнительного критерия. Фраза «Валерий — самый лучший оратор» предполагает
вопрос: «Лучший по сравнению с кем? В каком смысле самый лучший?». В другом
случае хочется спросить: «Умный по сравнению с кем — с Эйнштейном, с вашей
пятилетней дочерью, с вашими коллегами или еще с кем–то?» Подобные сравнения
часто выглядят весьма нереалистичными и нелепыми, поэтому, собственно, нет
нужды их особо обсуждать, необходимо всего лишь восполнить пропущенное
смысловое звено. Просто задайте вопрос: «По сравнению с кем или с чем?»
Искажения
• «Чтение мыслей»
Иногда кажется, что один человек знает, о чем другой думает в данный момент.
Признаками такого «чтения мыслей» являются фразы типа «Вы в этом не уверены, не
правда ли?» или «Я знаю, что вам это не нравится». Глубинный смысл первого
высказывания будет следующим: «Вы качаете головой, щурите глаза и хмурите
брови», а второго — «Вы держите все время руки скрещенными на груди, не
смотрите на меня, сидите ссутулившись, а затем встаете и выходите вон...».
Вариантом той же ситуации является случай, когда от вас самого ожидают чтения
мыслей другого человека: «Если бы вас это заботило, вы смогли бы понять мои
чувства» или «Вам следовало бы знать, что я непременно так сделаю». Такие
высказывания предполагают наличие определенного рода сенсорной чуткости у
собеседника, но их конкретное языковое выражение приобрело совершенно
искаженную форму. В подобной ситуации можно в ответ спросить: «Как именно, по
вашему мнению, я смогу узнать ваши чувства и мысли?»
Иногда можно использовать другие схемы мета–модели. Например, в ответ на упрек
«Ты не ценишь того, что я делаю» можно спросить: «Почему ты решил, что я тебя
не ценю?» Следующая же фраза — «Потому что ты никогда не покупаешь мне цветы и
конфеты» — является комплексным эквивалентом. Получается, что ценить кого–то —
это значит покупать ему цветы и шоколад, что это одно и то же. Весьма спорное
утверждение по меньшей мере. Кроме того, не добавляет ясности обобщение —
наречие «никогда». В этом случае можно задать совсем простой вопрос: «В самом
деле никогда?» В подобных ситуациях наша задача должна состоять в том, чтобы
более глубоко понять смысл фразы, а затем использовать это понимание для
повышения эффективности общения и планирования нашей последующей деятельности
на его основе. В любом случае «чтения мыслей» уместно будет спросить: «Откуда
|
|