Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: НЛП и DHE :: Олдер Гарри, Хэзер Берил. -НЛП.Полное практическое руководство.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 122
 <<-
 
ы речи словно минуют сознание и позволяют человеку 
погрузиться «внутрь». При этом пресуппозиция, которая не выдерживает никакой 
логической проверки, может быть воспринята без всяких сомнений. В некоторых 
случаях вы можете получить доступ к воодушевляющим воспоминаниям и урокам, 
которые несет в себе этот опыт. Обращаясь непосредственно к подсознанию, язык 
может «обойти» рациональные возражения и другие факторы, препятствующие общению.
 Благодаря этому в некоторых обстоятельствах вы сможете добиться тех 
результатов, которых невозможно достичь с помощью точного языка, связанного с 
«аптаймом».
      Как мы уже убедились, язык принципиально континуален, то есть он 
«покрывает» непрерывное пространство и только в нем работает. В повседневной 
жизни вы встретите множество практических примеров языка Милтона, которые не 
обязательно связаны с трансом. В частности, мы уже обсуждали вопрос увеличения 
масштаба в деловых переговорах, которые чаще всего касаются общих вопросов. 
Погружаясь в свои занятия или мечтания, все мы то и дело, изо дня в день, 
минута за минутой, входим в состояние легкого транса. Вы заметите, что в 
некоторых формах общения это состояние способствует восприимчивости. В сходное 
состояние очень быстро погружаются дети, когда с ними начинают говорить на 
особом языке: «Удобно устроился? Жили-были...». Взрослые с не меньшей 
готовностью откликаются на анекдоты, метафоры, «кавычки», пресуппозиции и 
языковые неоднозначности. Как нам уже известно, в этих случаях реакция 
собеседника, или результат, намного важнее для нас, чем язык, или средства. 
Гипноз опирается на более глубокий транс, но пользуется теми средствами, 
которые позволяют мышлению функционировать естественно.
      Милтоновский язык опускает конкретные подробности. Чтобы извлечь смысл из 
утверждений в этом стиле, сознанию приходится обращаться к тем ресурсам, 
которые хранятся в подсознании. В поисках значений подсознание «просматривает» 
память и может обнаружить такие воспоминания, которые на сознательном уровне 
недоступны. Помните, что большей своей частью «мышление» протекает именно в 
подсознании. Иногда перемен можно добиться только этим путем, так как он 
позволяет человеку находить свежие, творческие решения конкретных проблем. Язык 
просто побуждает к действию существующие ресурсы мышления.
      Ознакомившись со структурами милтоновского языка, вы начнете замечать их 
повсюду. Например, рекламные агентства часто используют подобный язык в своих 
девизах. У каждого политика, проповедника и оратора есть своя версия 
гипнотического языка, «искусства неопределенности», хотя может не быть 
намерения вызывать у слушателей сходные с трансом состояния. Вообще говоря, 
именно мастерское владение языком объясняет большую часть успеха, которого 
такие гипнотизеры-самородки добиваются в общении. Передаваемые в таких случаях 
сообщения адресованы непосредственно подсознанию и оказывают прямое влияние на 
поведение людей, минуя преграды их осознающего разума.
      
      ПРИМЕНЕНИЕ МИЛТОНОВСКИХ СТРУКТУР
      
      Перейдем к рассмотрению самых распространенных структур языка Милтона. 
Наши пояснения будут сопровождаться примерами того, как использовать эти 
конструкции для улучшения общения.
      
      Причинно-следственные обороты и сложная равнозначность
      Эти конструкции иногда пересекаются. Однако причинно-следственные обороты 
подразумевают развитие событий во времени, так как на временной шкале следствие 
размещается позже причины. В случае сложной равнозначности ее тип определяется 
параллельно, единовременно.
      Например, фразы «она вызывает у меня смех», «он подталкивает меня к 
спиртному» и «стихи меня вдохновляют» могут служить примерами 
причинно-следственных конструкций. Иными словами, А влечет за собой Б, а Б 
следует за А.
      Однако утверждения: «она опоздала, следовательно, она не пунктуальна», 
«она курит и, значит, не может быть хорошим специалистом в медицине» либо «он, 
должно быть, умный, если получил пятерку» определяют тождественность, 
равнозначность явлений. Обратите внимание на то, что явные и неявные вхождения 
глагола «быть» указывают на полную равнозначность. Если подобные отождествления 
полезны для результата общения, вы можете выражать их с помощью описанных 
конструкций неопределенного языка.
      
      Кванторы общности
      На эту конструкцию указывает целый ряд «обобщающих» слов, или 
универсалий: «все», «всё», «любой», «ни один», «ничто», «никто», «никогда», 
«всегда». Подобные слова не допускают исключений, какими бы неточными ни 
оказались сами утверждения, например: «Ты всегда так говоришь» или «ты никогда 
не ценил мою работу». Поскольку конструкция обычно включает одно из о
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 122
 <<-