|
Мостовая под ногами вела себя беспокойно. Стекла итальянской булочной задрожали.
В пекарне стул сначала вздрогнул, после чего в два-три коротких прыжка
отскочил в сторону. Посуду охватила лихорадка. Шар хрустальной люстры закачался.
Необъяснимые волны прокатились сквозь то, что Генри Джеймс называл «маленькими
вульгарными улицами».
—
Землетрясение! — объявил из окна прозрачный голос.
И вправду, истинно вам говорю, и птиц на лету встряхнуло.
Молодая женщина взвизгнула так, как будто алмазом режут стекло. В водовороте
криков ругань кучеров слилась со стенаниями прохожих. Кармине Рокка спешно
собирал свой товар. Крупные баклажаны покатились по мостовой. Бочки
перевернулись. Рыбы бились в пыли.
Весь Восточный Манхэттен дрожал.
Шофер с трудом остановил автомобиль.
Хриплые голоса орали:
—
Землетрясение!
Двое полисменов, растерявшись, побежали сначала налево, потом направо.
—
Погоди! — вспомнил один тип из Таормины. — Это не землетрясение. Землетрясение
после первого удара затихает. А это крепнет. Это все тот безумный ученый.
Тесла на этом месте ощерился.
—
Он убьет нас!
—
Лучше мы его, чем он нас!
—
Скорей наверх! — закричали они.
Полисмен нахлобучил на глаза шлем. Спотыкаясь, он взлетел по ступеням лестницы.
—
Признаюсь, — мягко заметил Никола Тесла, — я в то утро укрепил малый осциллятор
на несущей стене лаборатории на Южной Пятой стрит. Частота его колебаний попала
в резонанс с уже существующими колебаниями и усилила их в направлении городских
фундаментов. В то время как остров начало сотрясать, в моей комнате царил покой,
как в глазу урагана.
—
Бум! Бум! Бум!
Дьявол разошелся не на шутку.
—
Бум! Бум! Бум! — колотили полисмены в мои двери.
Тесла лукаво усмехнулся:
—
|
|