| |
поверял настоящее грядущим и минувшим, определяя течение событий в мире в
полном соответствии написанному здесь, ничего не добавляя и не убавляя. Quod de
futuris non est determinata omnino veritas, то есть все, что относится к
будущему, не может быть определено однозначно.
Я берусь утверждать, Ваше Величество, что мой дар прорицания унаследован мной
от предков, и мне думается, что я многое смогу предвидеть, если мне удастся
сочетать врожденный инстинкт предсказателя с искусством сложных вычислений.
Необходимым условием для этого является душевное равновесие, благорасполагающее
к пророчествованиям состояние ума и освобождение души от волнений и забот. Свои
пророчества я делал в большинстве своем с помощью бронзового треножника,
trepode aeneo, хотя кое-кто приписывает мне обладание магическими предметами.
На самом деле их нет ни у меня, ни у кого бы то ни было. А судья истинный всем
нам — бессмертный Бог, благой, праведный и милосердный, которому открыты все
тайны человеческих сердец. Да защитит Он меня от яростных нападок и клевет и
невежества тех, кто одержим страстью допросов и гонений. Ваши предки, короли
Франции, также исцелялись в давние времена от душевной болезни, зовомой
королевской злобой. Были и есть люди, которые умеют лечить тех, кого покусали
ядовитые твари. А ведь им подобны ведомые безошибочным инстинктом пророки,
которые верно предвидели то, что случилось, а равно и то, что будет, в том
числе самое страшное, чему суждено произойти, настолько страшное, что об этом
лучше умолчать. Я поступаю так вопреки тем, кого так давно и долго душит ярость.
Я питаю надежду, что после моей кончины мои произведения будут пользоваться
большим уважением, чем при моей жизни.
Если, однако, я где-либо ошибся в расчетах времени совершения будущих событий,
или в другом месте, и это произведет неблагоприятное впечатление на Вас, Ваше
королевское Величество, прошу со свойственным Вам великодушием простить меня.
Клянусь Богом и всеми святыми, что ни в этом послании, ни в каком-либо другом
моем сочинении я не выступал против католической церкви, в частности именно
потому, что всегда руководствовался астрономическими расчетами, основанными на
моих познаниях. Я отдаю себе отчет в том, что, определяя протяженность
прошедших эпох во времени, я вполне мог впасть в неточность. Если это не так,
прошу ученых мужей поправить меня. Итак, праотец наш Адам жил за 1242 года до
Ноя, что сообразуется с моим пониманием Священного Писания, а не с
времяисчислением по старым родовым записям, как это делал Варро. После Ноя и
всемирного потопа прошло около 1480 лет до появления Адама, который почитается
за великого астролога и создателя халдейского алфавита. Через 515 или 516 лет
явился Моисей. От Моисея до Давида минуло еще 670 лет, а от Давида до Спасителя
нашего Иисуса Христа, сына Девы Марии, по некоторым хронографам, 1350 лет.
Кое-кто может опротестовать мои вычисления, утверждая, что они противоречат
расчетам Евзебиуса. От Спасителя до нашего времени, если не впадать в мерзкую
ересь сарацин, прошло примерно 624 года. От этого срока уже несложно произвести
подсчет минувших лет. Все вычисления произведены мною с учетом оборотов
небесных тел в состоянии вдохновения, причем моя способность к переживанию
оного чувства унаследована мною от моих предков.
Но чтобы избежать опасностей, о великий король, необходимо отмечать подобные
тайные явления исключительно энигматической строкой. При этом чрезвычайно важно,
чтобы энигматическая строка была однозначной, без амфиболи-ческих вычислений и
двусмысленностей. Но при этом желательно, используя туманную неопределенность,
через внутреннее сходство обозначить сущность одного из тысячи двух пророчеств,
известных нам от сотворения мира в соответствии с расчетами и пунической
хроникой Иоиля. Effundum Spiritum meum super omnem carnem et prophetabunt filii
vestri et filiae vestrae, то есть излей от духа моего на всякую плоть, и станут
пророчествовать дочери ваши и сыновья ваши. Пророчества исходят из уст Духа
Святого, коего сила безмерна и вечна, мы же узнаем об оной с помощью небесных
светил. Ошибаются полагающие, что дар пророчествования зависит от обладания
великими и бессмертными вещами. Я противник всего, что неугодно Господу Богу, а
все, что от Бога исходит, для меня истинно. Подлинно Божественное a fato, but a
Deo a natura which proceeds from fate, but from God and nature, то есть от
судьбы, но через Бога и природу происходит. А Божественное в моем разумении
соединяется с движением и ходом небесных светил. Как будто смотришь в
увеличительное стекло и видишь сквозь туман великие, печальные и трагические
события, наполняющие страхом каждого, кто предается молитвенному созерцанию.
Будущее Божьих храмов ужасно, и страх охватит сердца и души тех, кто строил и
укреплял эти святыни на земле. Их ждут тысячи бедствий, которыми переполнены
грядущие века.
Но Господь одарит милостью Великую Жену, считавшуюся бесплодной. С опасностью
для жизни она родит в восемнадцать лет двоих детей. В этом возрасте ее будет
подстерегать опасность, а в 36 она может лишиться жизни. Всего у нее будет трое
мальчиков и девочка. И у всех будут разные отцы. Между братьями возникнут
трения, которые потом будут улажены. Вместе заставят они содрогнуться три
четверти Европы. Младший из братьев укрепит христианство, поддержит секты и
верования, но снова низвергнет их. Арабы будут изгнаны. Он объединит
государства, создаст новые законы. Его старший брат станет повелителем свирепых
львов с коронами на головах. Второй сын при поддержке латинян, сея вокруг себя
страх и ужас, проникнет внутрь львиного стана и совершит восхождение на Пиренеи.
Он повергнет древнюю монархию и учинит всемирный потоп с морями крови вместо
воды. Марс надолго забудет о том, как следует поститься. Дщерь же дарована для
сохранения христианской церкви, а ее властелин станет сокрушителем новых
языческих сект. Она родит двоих детей: один будет предан католической вере, а
другой — нет. Этот последний посягнет на католическую церковь, в чем будет
|
|