|
ведической литературе. Именно в ведическую литературу уходят корни тезиса о
чрезвычайно древнем происхождении человечества. Поставив перед собой задачу
проведения системного анализа имеющихся в научной литературе данных о древней
истории человечества, мы представили упомянутый тезис в виде теории длительного
совместного проживания на Земле различных видов человекообразных и
обезьяноподобных существ.
То, что наши теоретические взгляды уходят корнями в ведическую литературу,
отнюдь не умаляет их. В основе той или иной теории могут лежать самые
разнообразные источники: прилив личного вдохновения, учения прошлого, совет
приятеля, просмотр кинофильма и т п. Важен не источник теории, а ее
способность дать объяснение тем или иным фактам.
Ограниченный объем не позволяет нам развить в данной работе идеи,
альтернативные ныне господствующим взглядам на происхождение человека. Поэтому
мы готовим публикацию второго тома, в котором результаты весьма обширных
исследований, осуществленных нами в этой области, будут сопоставлены с
материалами из ведических источников.
Здесь мне хотелось бы сказать несколько слов о нашем сотрудничестве с Ричардом
Томпсоном. Ричард – профессиональный ученый, математик, автор многочисленных
статей и книг в таких областях, как математическая биология, дистанционное
зондирование с помощью спутников, геология, физика. Я же научного образования
не получил. С 1977 года являюсь автором и редактором книг и журналов,
публикуемых издательством
«BhaktivedantaBookTrust».
В 1984 году Ричард обратился к своему ассистенту Стивену Бернату с просьбой
приступить к сбору материалов о происхождении и древнейшей истории человека, а
спустя два года предложил мне воспользоваться собранным материалом для
написания книги.
В представленных Стивеном материалах меня поразило крайне малое количество
свидетельств, относящихся к периоду с 1859 года, когда Дарвин опубликовал свой
труд «Происхождение видов», по 1894 год, когда появился отчет Дюбуа об
исследованиях, связанных с так называемым яванским человеком. Несколько
озадаченный, я попросил Стивена предоставить мне несколько книг по антропологии,
вышедших в конце девятнадцатого – начале двадцатого века. В этих книгах, одна
из которых была ранним изданием «Ископаемого человека» Марселена Буля, я
обнаружил крайне отрицательные отзывы о многочисленных свидетельствах
указанного периода. По ссылкам на источники мы разыскали несколько таких
свидетельств, принадлежавших ученым девятнадцатого века, с описанием
разрубленных костей, каменных орудий труда, ископаемых костных останков
существ с современным анатомическим строением, которые были обнаружены в
удивительно древних геологических слоях. Указанные сообщения отличались
высокой достоверностью и уже содержали в себе ответы на многие из вероятных
возражений. Это побудило меня приступить к более упорядоченным исследованиям.
Разгребание завалов «похороненной» литературы заняло три года. Нам со Стивеном
Бернатом удалось добыть редкие стенограммы научных конференций и журнальные
статьи со всего мира, которые мы вдвоем перевели на английский язык. Еще два
года продолжалась подготовка рукописи, основанной на собранных материалах. На
протяжении всего периода работы мы с Ричардом чуть ли не ежедневно спорили о
важности тех или иных материалов и о форме их использования.
Много материалов для шестой главы Стивену предоставил Рон Калэ, любезно
выславший нам большое число ксерокопий и оригиналов сообщений из своих архивов.
Вирджиния Стин-Макинтайр столь же любезно передала нам свою переписку по
вопросу об определении возраста находок из мексиканского местечка Уэйатлако.
Весьма полезными оказались наши беседы о каменных орудиях труда с Рут Симпсон
из музея округа Сан-Бернардино, а также с Томасом Демере из Музея естественной
истории в Сан-Диего – о следах зубов акулы на кости.
Мы не смогли бы завершить данную книгу без разнообразной помощи специалиста по
компьютерам Кристофера Битла (Christopher Beetle), выпускника Университета
Брауна, который пришел в Институт Бхактиведанты в Сан-Диего в 1988 году.
Мы с Ричардом хотели бы поблагодарить Алистера Тейлора (Alister Taylor) за
руководство техническим редактированием данного сокращенного издания.
Замечательные иллюстрации, представленные на странице перед вводной частью и
на рис. 12.8, выполнены Майлсом Триплеттом (Miles Triplett). Большую помощь в
подготовке данной работы нам также оказали Беверли Саймс (Beverly Symes),
Дэвид Смит (David Smith), Сигалит Биньямини (Sigalit Binyamini), Сьюзен Фриц
(Susan Fritz), Барбара Кантаторе (Barbara Cantatore), Джозеф Франклин (Joseph
Franklin) и Майкл Бест (Michael Best).
Особую благодарность мы с Ричардом хотели бы выразить как прежним, так и
нынешним членам международного совета попечителей издательства
«Bhaktivedanta Book Trust»
за их щедрую поддержку в процессе проведения исследований, написания и
публикации настоящей работы.
В заключение мы обращаемся к читателям с просьбой направлять нам любую
дополнительную информацию, представляющую интерес, и в частности те
свидетельства, которые можно было бы включить в последующие издания этой книги.
Письма высылайте нам по адресу:
|
|