| |
Ждать повторного контакта Иезекиилю пришлось недолго: он состоялся спустя всего
неделю (Иез. 3:23 — до конца главы 7). Затем произошел контакт с неким «мужем»
(8:1 — до конца главы 9). В 10 главе приводятся подробности тех же деталей,
которые отмечались при первом контакте. В главе 43 Иезекииль описывает еще одно
появление объекта. Оно произошло у восточных ворот храма.
…Слава Бога Израилева шла от востока, и глас Его —
как шум вод многих,
И земля осветилась от славы Его.
Это видение было такое же, какое я видел прежде…
у реки Ховара… И слава Господа вошла в храм путем ворот, обращенных…
к востоку.
(Иез. 43:1–4)
Очевидно, в ходе многочисленных контактов Иезекииль видел один и тот же объект,
что многократно подчеркивается в его книге.
Не менее интересное явление наблюдал и ветхозаветный пророк Даниил. Как и
Иезекииль, он указывает дату события и старается быть предельно точным в своем
описании, а ввиду необычности увиденного тоже постоянно дает сравнение с тем
или иным известным понятием. Даже в те далекие времена пророк счел необходимым
подчеркнуть: «Вино не входило в уста мои» (Дан. 10:3). То есть пророк находился
в ясном и здравом уме. Насколько ясно из текста, Даниил был единственным
свидетелем появления некоего светящегося человекоподобного существа в небе.
Этим данный эпизод напоминает удивительные события во французском Лурде (1858),
португальской Фатиме (1917) и итальянском Гарабандл (1962) [49; 58, с. 184–195;
204–206; 122, с. 158–160; 456; 447, с. 137–150].
В двадцать четвертый день первого месяца
Был я на берегу большой реки Тигра
И поднял глаза мои и увидел:
Вот, один муж, облеченный в льняную одежду,
И чресла его опоясаны золотом из Уфаза:
Тело его как топаз, лице его — как вид молнии;
Очи его — как горящие светильники,
Руки и ноги его по виду — как блестящая медь,
И глас речей его — как голос множества людей…
Только один я, Даниил, видел это видение,
А бывшие со мною люди не видели, <…>
Но сильный страх напал на них, и они убежали.
(Дан. 10:4–7)
Оробел от увиденного и Даниил. Его охватило оцепенение, и он в ужасе упал ниц.
|
|