|
141
Исх. 25:11.
142
Интересно, что и сам саркофаг украшен горельефами с образами этих
божеств-покровителей.
143
Исх. 25:18.
144
1 Пар. 15:15.
145
Уллендорф, например, утверждает, что
табот
«происходит от арамейского слова еврейской Палестины
«тебута» (тебота), в
свою очередь производного от еврейского
«тебах».
146
Я благодарен доктору Китчену за помощь и советы на различных стадиях данного
проекта. Впервые я вступил с ним в контакт после его интервью 12 июня 1989 г.
Кэролайн Ласко (независимой исследовательнице, работавшей в то время со мной).
Позже он был достаточно добр и несколько раз встречался со мной и писал мне по
ряду важных вопросов.
147
Я сделал следующую запись в своем блокноте: «Ковчеги, выносившиеся во время
ритуалов Апета и позже обретшие форму ларцов, изначально имели форму лодок.
Нетрудно понять поэтому, каким образом слово
«тебах»
вошло в обращение в библейском еврейском и использовалось для обозначения Ноева
ковчега и камышовой корзины Моисея. Более позднее название ковчега завета —
«ороя» можно объяснить тем фактом, что ковчег исчез из Иерусалима ко времени
официальной кодификации и что библейские книжники, записавшие устную историю
еврейского народа, путались или сомневались в ряде ключевых деталей
религиозного предания, из которого была взята утраченная реликвия. Если моя
теория верна, она вовсе не была «утрачена», а была вывезена в Эфиопию, где ее
оригинальное название
(тапет
или
табот)
используется по ею пору.
Позже я обнаружил, что шотландский путешественник Джеймс Брюс рассматривал
схожие вопросы в первом томе своих «Путешествий». Он проехал через Луксор
(европейцы называли его «Фивы») по пути в Эфиопию и рассуждал в том духе, что
название «Фивы» происходит от слова
«феба»,
«которым на еврейском назывался ковчег, построенный Ноем». Фигура из храмов в
Фивах недалека от нашего представления о ковчеге». Хотя Брюс и не связал, как я,
тапет
|
|